君不见:你难道没有看见。
少壮:年轻力壮的时候。
从军去:参军离开家乡。
白首:年老,头发变白。
流离:流浪,流落。
故乡:自己的家乡。
窅窅:深远,看不见的样子。
日夜隔:形容时间长久,难以相见。
音尘:消息,音信。
阻河关:被山河关隘所阻挡。
朔风:北风。
萧条:凄凉,冷清。
白云飞:白云飘动,也指思乡之情飘远。
胡笳:古代北方民族的一种乐器,声音悲凉。
边气寒:边境上的气氛显得寒冷,也指心情悲凉。
听此:听到这些。
愁人:忧愁的人。
兮奈何:啊,怎么办。
登山:爬上高山。
远望:向远处眺望。
得留颜:只能留下悲伤的面容。
将死胡马迹:可能死在异国他乡的路上。
宁见:宁愿见到。
妻子:妻子和儿女。
难:困难,不容易。
男儿:男子汉。
生世:一生,一辈子。
轗轲:坎坷,不顺利。
欲何道:又能怎么样,有什么出路。
绵忧:连绵不断的忧虑。
摧抑:压抑,抑制。
起长叹:站起身来发出长长的叹息。
你可曾见那年轻时参军离去的人,年老时流离失所无法回家。
故乡遥远,日日夜夜相隔,音信全无,被黄河关隘所阻隔。
北方寒风萧瑟,白云飘飞,胡笳悲切响起,边境上气氛寒冷。
听到这些让愁苦的人怎么办,登上高山远望,只留下满面愁容,或将死在异域他乡。
宁愿再见妻儿一面有多难,男子汉活着历经坎坷又能怎样。
绵绵不断的忧愁压抑着我,起身长叹不已。
这是一首描绘边塞战争之苦、思乡之情的诗作。开篇“君不见少壮从军去,白首流离不得还”两句,直接切入主题,表达年轻时奔赴战场而今已白发苍苍却无法返回故土的情形。接下来的“故乡窅窅日夜隔,音尘断绝阻河关”则是对远方家园的渴望与通信不便之苦。
“朔风萧条白云飞,胡笳哀急边气寒”描绘了边塞的荒凉景象和战争的残酷现实,其中“胡笳哀急”特指军中号角的声音,既表达了战事紧迫,也反映出士兵们的心情。
诗人在“听此愁人兮奈何”一句中流露出深深的忧虑和无奈。接着,“登山远望得留颜,将死胡马迹”则是诗人登高望远,希望能留住一些记忆,而即将死亡的胡马也只剩下痕迹,这些都是对生命易逝和战争带来的毁灭的深刻反思。
最后,“宁见妻子难。男儿生世轗轗欲何道”表达了诗人对于家庭与亲情的渴望,以及面对残酷现实时,男性角色的无奈和困惑。而“绵忧摧抑起长叹”则是诗人的深沉哀叹,反映出内心的沉重忧虑和压抑。
整首诗通过对比鲜明、意象丰富的语言,展现了战争带来的个人苦难与情感断裂,以及人性的渺小与历史洪流中个体命运的无力感。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2