西河柳花

作者:柳是     朝代:清

艳阳枝下踏珠斜,别桉新声杨柳花。
总有明妆谁得伴,凭多红粉不须夸。
江都细雨应难湿,南国否风好是赊。
不道相逢有离恨,春光何用向人遮。

注释

艳阳:明媚的阳光。
枝下:树下。
踏:走过。
珠斜:如珠帘般的柳絮。
别桉:告别旧枝。
新声:新生事物的声音,此处指杨柳花。
杨柳花:柳树的花朵。
明妆:华丽的装扮。
谁得伴:谁能陪伴。
红粉:美女。
江都:古代地名,这里泛指江南地区。
细雨:小雨。
南国:南方。
赊:珍贵。
离恨:离别的愁绪。
春光:春天的景色。
遮:遮掩。

翻译

在明媚阳光下走过珠帘般的柳絮,告别旧枝,新芽中传来杨柳花的清香。
纵然打扮得再华丽,又有谁来陪伴?即使再多的红粉佳人,也不必自夸。
江都的细雨或许难以沾湿这美景,南方的微风更显得珍贵。
未曾想到这次相逢竟带着离别的愁绪,春天的风光又何必遮掩给人们看呢。

鉴赏

这首诗描绘了一个生机勃勃的春日景象,同时也流露出一丝离别之情。诗人以鲜艳的笔触,勾勒出阳光下摇曳的柳枝和珠光宝气的雨滴,以及新生的杨花,这些都是春天生命力度的象征。

"总有明妆谁得伴,凭多红粉不须夸。" 这两句透露出诗人对美好事物的独自赏析之情和淡定态度,不需过分炫耀,因为那份美丽本身就足以让人心动。

接下来的"江都细雨应难湿,南国否风好是赊。" 描述了春日里细雨绵绵的景象,以及江南特有的和煦气息,这些都是对自然界微妙变化的观察和感受。

最后两句 "不道相逢有离恨,春光何用向人遮。" 则流露出诗人对于偶遇之美却又不得长久相伴的哀愁,以及对春天美好景色若故意隐匿不愿展示给人的无奈。这也许是诗人内心深处对于时间流逝和情感离合的一种感慨。

整首诗通过对春日美景的描绘,表达了诗人对于生命中美好瞬间的珍视,以及面对不可留住的美丽时所产生的情感波动。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2