送张孟劬·其三

作者:黄节     朝代:清末近现代初

似君有比龙为云,韩孟往矣当贱贫。
国子博士无典坟。
为儒过勇亦戕性,且种春桑行海滨。

注释

似:如同。
君:你。
比:相比。
龙:比喻有才华的人。
为:成为。
云:云彩,象征地位或成就。
韩孟:指韩愈和孟郊,唐代著名诗人。
往矣:已经离去。
当:处在。
贱贫:贫困的境地。
国子博士:古代官名,负责教育和学术研究。
无典坟:没有深厚的学问基础。
为儒:做学问。
过勇:过于刚强。
亦:也。
戕性:伤害本性。
且:暂且。
种春桑:种植春天的桑树,暗示开始新的生活。
行海滨:到海边生活。

翻译

你就像那乘龙腾飞的云,韩孟已逝,只能在困厄中度日。
国子监的博士没有丰富的学识根基。
做学问过于刚烈也会伤害本性,暂且去海边种桑养蚕谋生。

鉴赏

这首诗是清代末年至近代初的诗人黄节所作的《送张孟劬(其三)》。诗中,诗人将张孟劬比作能腾云驾雾的龙,暗示他的才华出众。然而,诗人提到韩孟(唐代两位著名诗人韩愈和孟郊)的时代已经过去,他们或许也曾处于贫困之中,暗示了张孟劬可能也会面临类似境遇。接着,诗人提到张孟劬作为国子博士却没有丰富的藏书可供研读,暗示了他的学术资源有限。

诗人进一步指出,过于热衷于儒家学问可能会损害人的本性,因此建议张孟劬不妨像农夫一样,在海边种植春桑,寓意他应该寻找更适合自己的生活方式,保持个性与平衡。整体上,这首诗表达了对朋友才情的赞赏,同时也寄寓了对他在逆境中保持个性和寻求适宜发展的期望。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2