疏柳:稀疏的柳树。
溪桥:小桥。
昔:昔日。
阑:栏杆。
月色:月光。
望乡人:眺望故乡的人。
南北:指方向或远方。
近水花:靠近水面的花朵。
换燠寒:经历冷暖变化。
红蓼:红色的蓼草。
莲梗:莲藕的茎。
出:露出。
白云:白色的云朵。
雁声:大雁的叫声。
酸:凄凉,哀伤。
闲尝:平时闲暇时。
游地:游玩的地方。
此夜:今夜。
漏残:夜漏将尽,形容时间接近深夜。
昔日我在稀疏的柳树下小桥边倚栏,独自欣赏那去年的月色。
眺望故乡的人各自分往南北,靠近水面的花朵刚刚经历冷暖交替。
红色蓼草想要遮掩露出的莲茎,白云中传来大雁哀鸣的声音。
平时我常常寻找游玩的地方,今夜怀想你直到夜漏将尽。
这首诗描绘了诗人黄节在中秋夜晚对远方友人秋湄的怀念之情。首句“疏柳溪桥昔凭阑”回忆起往昔在溪边桥头倚栏赏景的情景,柳树稀疏,似乎带着淡淡的离别之意。次句“去年月色独来看”进一步强调了去年此时的孤独赏月,月色凄清,映照着诗人内心的孤寂。
“望乡人更分南北”表达了对故乡和亲人的思念,以及因地理位置的阻隔而产生的距离感。接下来,“近水花才换燠寒”通过季节变化,暗示时光流转,也暗示了诗人与秋湄之间环境的变迁。
“红蓼欲遮莲梗出,白云方送雁声酸”两句运用了生动的意象,红蓼与莲花的生长对比,以及白云中传来的雁鸣,都增添了秋夜的凄凉氛围。最后,“闲尝日辄寻游地,此夜怀君到漏残”直抒胸臆,诗人每日闲暇时都会想起与秋湄共游之地,此刻深夜,怀人之情更为深切,直到漏壶滴水声残,仍未眠。
整体来看,这首诗以中秋夜为背景,通过细腻的景物描写和深情的怀人之情,展现了诗人对故人深深的思念和对过去的追忆。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2