梅林分韵得彭字

作者:于格     朝代:宋

庭柯卧苍龙,阅世如聃彭。
朔风破檀蕊,零落滋玉英。
江空人响绝,影落千丈清。
今代文章箓,缙云主齐盟。
跃马觇春色,觞客江上亭。
三嗅韵胜华,霜霰饱曾经。
及时剥其实,可用佐大烹。
幸因輶轩使,锡贡充广庭。
王明傥予烛,和羹登簋铏。

拼音版原文

tíngcānglóngyuèshìdānpéng

shuòfēngtánruǐlíngluòyīng

jiāngkōngrénxiǎngjuéyǐngluòqiānzhàngqīng

jīndàiwénzhāngjìnyúnzhǔméng

yuèchānchūnshāngjiāngshàngtíng

sānxiùyùnshènghuáshuāngxiànbǎocéngjīng

shíbāoshíyòngzuǒpēng

xìngyīnyóuxuān使shǐgòngchōng广guǎngtíng

wángmíngtǎngzhúgēngdēngguǐxíng

注释

柯:树枝。
聃彭:古代长寿的仙人。
檀蕊:檀木的花蕊。
玉英:比喻洁白的果实。
江空:江面空旷无人。
大烹:盛大的宴会或烹饪。
輶轩:古代轻便的车。
锡贡:赏赐或进贡。
王明:贤明的君王。
和羹:调和食物,比喻治理国家。

翻译

庭中老树像苍龙躺卧,看透世间如同聃彭长寿。
冬风吹过,檀木花蕊凋零,滋养出洁白的玉石般果实。
江面空旷,人声寂灭,倒影映照在清澈的水中。
当代文采如神符,缙云主宰着齐心协力的盟约。
策马探寻春天的气息,在江边亭子宴请宾客。
三次品味,韵味胜过百花,经历过霜雪的洗礼。
趁时节成熟,这些果实可助大餐。
有幸通过轻便的使者,将贡品丰富了广阔的庭院。
如果王者明智,这些贡品将成为照亮黑暗的烛火,共同烹饪出和谐的佳肴。

鉴赏

此诗描绘了一副静谧的庭院景象,柯木横卧如同苍龙。"阅世如聃彭"则表现了诗人对世事的淡然与超脱。朔风吹过花开的檀蕊(一种植物),零落的花瓣如玉英般纯洁。

接下来,江边空旷无人,只有回响传来,而影子投射在水面上,清澈见底。"今代文章箓"可能指的是诗人对当代文学的评价或是自诩其文辞丰富如箓中珍宝。"缙云主齐盟"则像是比喻着文字与理念的结合。

跃马探寻春色,觞客在江上亭中,这里描绘了诗人对自然之美的欣赏和追求。三嗅(一种乐器)的音韵超越华丽,霜霰(细雨)饱满曾经的记忆。

"及时剥其实"可能是在劝诫或自勉,应把握时机揭示事物的真相。"可用佐大烹"则是对文字功用的赞美,它能够辅助治理国家。此后两句,则表明诗人因贵人使者之故,得以充实广阔庭院。

最后,王明(可能指某位尊贵人物)赐予光亮的烛火,而和羹(一种味道)登上高耸的铏铛。这段落或许在描写诗人受到赞誉和宴会上的欢愉。整首诗语言优美,意境深远,展示了作者对文学、自然和生活的热爱与思考。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2