夜宿青原寺感怀

作者:文天祥     朝代:宋

松风一榻雨萧萧,万里封疆夜寂寥。
独坐瑶琴悲世虑,君恩犹恐壮怀消。

拼音版原文

sōngfēngxiāoxiāowànfēngjiāngliáo

zuòyáoqínbēishìjūnēnyóukǒngzhuàng怀huáixiāo

注释

松风:松树间的风。
一榻雨:满地的雨。
萧萧:形容风雨声凄凉。
万里封疆:广阔的边疆。
夜寂寥:夜晚的寂静。
独坐:独自坐着。
瑶琴:美玉装饰的琴。
悲世虑:感叹世事忧虑。
君恩:君主的恩惠。
壮怀:豪迈的胸怀。
消:消磨。

翻译

松林中的风夹杂着淅沥的雨声,夜晚的边疆寂静无声。
独自坐在瑶琴旁,心中充满对世事的忧虑,担心君王的恩情会消磨我壮志豪情。

鉴赏

这首诗描绘了一种深夜寂寞、怀抱壮志而又忧虑国家命运的境界。开篇“松风一榻雨萧萧”设定了一个静谧而又略带哀愁的氛围,松声与细雨交织,营造出一种超凡脱俗的意境。“万里封疆夜寂寥”则是诗人对国家边疆之广阔与深夜中难得安宁的感慨,这里的“寂寥”二字传达了一种深沉的孤独和忧虑。

接着,“独坐瑶琴悲世虑”显示了诗人在这种氛围中独自弹奏瑶琴,心中充满对世事的哀伤与忧虑。这里的“瑶琴”不仅是音乐的载体,更是抒发情感的工具,而“悲世虑”则透露出诗人对于世事的关切和担忧。

最后,“君恩犹恐壮怀消”表达了诗人对君恩的珍惜与不安,担心那些深藏于心中的壮志可能随着时间的流逝而渐渐消散。这不仅是对个人理想的坚守,也是对国家命运的深切关怀。

整首诗通过静谧的夜晚场景和瑶琴之声,抒发了诗人独自一人时对于国家与世事的深思熟虑,以及对壮志未酬之忧。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2