漫郎亭

作者:文同     朝代:宋

凿城为洞深且长,沿壕开径闲复荒。
有亭如许入蒙密,谁比次山称漫郎。

拼音版原文

záochéngwèidòngshēnqiěcháng沿yánháokāijìngxiánhuāng

yǒutíngméngshuíshānchēngmànláng

注释

凿:挖掘。
城:城墙。
洞:隧道。
深且长:非常深且延伸很长。
沿:沿着。
壕:护城河。
径:小路。
闲复荒:悠闲而荒芜。
有亭:有一个亭子。
如许:如此。
蒙密:隐蔽、幽深。
谁:谁。
比:相比。
次山:古人名,这里借指有才华的隐士。
称:称为。
漫郎:漫游的郎君,形容自由自在、不受拘束的人。

翻译

在城墙上开凿出深深的隧道,曲折蜿蜒,边上的道路随意又荒凉。
有一个亭子隐藏在这幽深隐蔽之处,谁能像次山那样,被称为漫游的郎君。

鉴赏

这首诗描绘了一种幽深而又悠长的景象,凿城为洞,沿壕开径,都显示出一种人工雕琢与自然荒凉的对比。亭如许入蒙密,给人以隐秘之感,而"谁比次山称漫郎"则似乎在询问何人能与这漫郎亭相提并论,表达了一种超凡脱俗的情怀。

诗中运用了丰富的想象力和深邃的意境,通过对自然景物的描写,展现了诗人独特的情感体验。语言朴素而不失韵味,充分展示了宋代文人淡远自适的生活态度。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2