贵妃夜游

作者:方岳     朝代:宋

凤靴又上玉花骢,恩在君王一笑中。
三十六宫瑶草碧,不知多少恨春风。

拼音版原文

fèngxuēyòushànghuācōngēnzàijūnwángxiàozhōng

sānshíliùgōngyáocǎozhīduōshǎohènchūnfēng

注释

凤靴:精致的马靴装饰有凤凰图案。
玉花骢:名贵的白色骏马。
恩在:她的恩宠来源于。
一笑:君王的微笑,表示宠爱。
三十六宫:古代皇宫中的宫殿数量,这里泛指宫苑。
瑶草碧:像瑶池中的碧绿仙草,形容宫殿环境优美。
不知多少恨:难以计数的哀愁或遗憾。
春风:暗指春天,也可能象征美好的时光。

翻译

她穿着华丽的凤靴骑着玉花骢,
她的恩宠全在于君王的一笑之中。

鉴赏

这首诗描绘了一场皇帝与贵妃的夜晚游园之乐,但其中蕴含深情与无尽春恨。诗人通过对景物的细腻描写,展现了宫廷生活的奢华和隐秘,同时也流露出一丝哀愁。

"凤靴又上玉花骢" 这句以贵妃的脚步轻盈地踏上装饰精美的马车,表达其高贵与尊荣。"恩在君王一笑中" 则透露了贵妃之所以能享受这份夜游的乐趣,是因为她得到了君王的宠爱,这份宠爱如同天上的星辰,令人向往。

"三十六宫瑶草碧" 描述的是皇宫中的美丽景色,其中“三十六”象征着广大无边,“瑶草碧”则形容了宫中花草的繁盛与清新。然而,紧接着的"不知多少恨春风" 则揭示出诗人内心深处的哀愁和不满。春风在这里成为了情感波动的象征,它带来的不仅是美好的景致,还有无法言说的忧伤。

这首诗通过对夜游场景的描绘,反映了宫廷生活中的矛盾:表面上的奢华与内心深处的情感苦楚。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2