再和制帅·其二

作者:王之望     朝代:宋

露宿风餐走部封,要询民瘼下情通。
消磨光景驱驰里,疲弊精神倥偬中。
珠玉忽收千里赠,尘埃顿洗一襟空。
病馀快觉心情爽,愈却头风耳不聋。

注释

露宿:在野外过夜。
风餐:在户外吃饭。
走部封:走遍各个部门或地区。
民瘼:人民的困苦和疾苦。
下情通:了解底层的情况。
消磨:消耗。
光景:时光。
驱驰:奔波劳碌。
疲弊:疲惫不堪。
倥偬:忙碌而急促。
珠玉:比喻珍贵的礼物。
千里赠:远方的馈赠。
尘埃顿洗:心灵得到净化。
一襟空:内心感到空明。
病馀:病愈之后。
快觉:感到愉快。
心情爽:心情舒畅。
愈却:治愈。
头风:头痛。
耳不聋:耳朵不再听不清。

翻译

在风餐露宿中奔波忙碌,为了了解民间疾苦深入基层。
在忙碌和疲惫中度过时光,精神状态紧张而急迫。
突然收到千里之外的珍贵礼物,心中的尘埃仿佛被洗净,感到轻松。
病后身体恢复,心情愉快,连头痛耳聋的症状也减轻了。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在旅途中遭遇风霜、饥饿的艰难经历,以及对民情的关切。开篇“露宿风餐走部封,要询民瘼下情通”两句,表达了诗人夜宿露天,忍受风寒与饥饿,同时心怀民间疾苦,想要了解民众的困顿。接着,“消磨光景驱驰里,疲弊精神倥偬中”写出了旅途中的艰辛和精神上的劳累。

诗人在“珠玉忽收千里赠,尘埃顿洗一襟空”两句中,通过对比珍贵的珠玉与平凡的尘埃,表达了对突然到来的馈赠感到惊喜,同时也暗示了一种精神上的净化和解脱。最后,“病馀快觉心情爽,愈却头风耳不聋”两句,则写出了疾病的痊愈带来身心的舒畅和清晰。

整首诗通过对自然环境与个人感受的描绘,展现了诗人坚韧不拔的意志和深厚的情感,同时也流露出一丝超脱世俗的高远情怀。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2