维舟:我们的船。
溯:逆流而上。
江流:江水。
人力:人的力量。
水争:与水对抗。
回视:回头看。
东下人:顺流而下的船只。
恍如:仿佛像。
御风行:驾驭风飞翔。
倒长江:改变长江的流向。
奔泻:急速流淌。
暂西倾:暂时向西倾泻。
聊用:姑且用来。
快客意:满足游客的心情。
何惮:何必害怕。
鱼龙惊:惊动鱼龙。
我们乘船逆江而上,人力与水流竞相抗衡。
回头看看那些顺流而下的船只,仿佛在驾驭风飞翔一般轻盈。
谁能扭转长江的流向,让它暂时向西倾泻呢?
姑且以此来满足游客的心情,又何必担心惊动了水中的鱼龙。
这首诗描绘了诗人乘舟逆流而上的壮观场景。"维舟溯江流,人力与水争"两句生动地表现了船只在强劲的江水中前进的艰难和紧张,体现出人与自然力量搏斗的情形。
"回视东下人,恍如御风行"则是诗人从舟上往后看去,看到顺流而下的其他船只似乎是在风中飘荡一般,形成鲜明对比,突显了逆水行舟的不易和壮阔。
"谁能倒长江,奔泻暂西倾"这两句则是诗人发出感慨,长江浩瀚,不可一世之力所扭转,只能顺其自然。" 倾"字更添了一种时间流逝和无常的哲理。
最后两句"聊用快客意,何惮鱼龙惊"表达了诗人面对大自然时的心态,即使是快速前行的船只,也不必担心会惊扰水中的生物,因为那份壮阔与自在超越了世俗的忧虑。
整首诗通过生动的画面和深邃的情感,展现了诗人对自然力的尊重和生命的豁达。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2