滁上谪居·其三

作者:王禹称     朝代:宋

敢叹我命薄,所嗟吾道消。
谪官淮上老,京信日边遥。
巧宦或五鼎,甘贫唯一瓢。
居然古人事,名迹讵相饶。

注释

敢叹:敢于叹息。
命薄:命运不好,命运坎坷。
所嗟:所感叹。
吾道消:我的理想、信念消减。
谪官:被贬官。
淮上:淮河地区。
京信:京城的消息。
日边:比喻朝廷。
巧宦:善于钻营的官职。
五鼎:形容高官厚禄。
甘贫:甘愿贫穷。
一瓢:象征简朴生活。
居然:竟然,出乎意料地。
古人事:古代贤人的生活方式。
名迹:名声和事迹。
讵相饶:怎能轻易得到满足。

翻译

我不敢叹息命运多舛,只是哀叹我的理想逐渐消磨。
被贬到淮河边的老者,与京城的联系日渐遥远。
精明能干的官员可能享受荣华富贵,但我甘于清贫只有一瓢饮水。
这样的生活如同古代贤人,名声和事迹并不能轻易得到满足。

鉴赏

这首诗是北宋时期文学家王禹偁的作品,名为《滁上谪居(其三)》。诗中充满了对个人命运和政治遭遇的感慨,以及对于过往荣华与现实困顿之间鲜明对比的深刻体验。

“敢叹我命薄,所嗟吾道消。”这两句表达了诗人对于自己身世遭际的不满和哀伤,他感到自己的命运多舛,曾经追求的事业与理想已经消散无踪。"谪官淮上老,京信日边遥"则揭示了诗人的个人遭遇——被贬官至偏远之地,感受着时间的流逝和消息的隔绝。

接下来的“巧宦或五鼎,甘贫唯一瓢”一句,通过对比富贵与清贫的生活状态,表现了诗人对于物质享受与精神满足的选择。"居然古人事,名迹讵相饶"则是诗人对历史长河中那些已逝世人的事迹和遗迹表示出一种敬仰之情,同时也在反思个人命运与历史渊源之间的关系。

整首诗通过深刻的情感表达和生动的景象描绘,展现了诗人内心世界的复杂性,以及他对个人遭遇、时代变迁和生命价值的深刻思考。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2