离怀

作者:田锡     朝代:宋

离怀如醉复如痴,脉脉无言不展眉。
秋草空牵幽意在,征轩疑有断魂随。
残星更漏门开处,斜月帘栊酒醒时。
此恨谁能解消遣,因题红叶偶成诗。

拼音版原文

怀huáizuìchīmàimàiyánzhǎnméi

qiūcǎokōngqiānyōuzàizhēngxuānyǒuduànhúnsuí

cánxīnggènglòuménkāichùxiéyuèliánlóngjiǔxǐngshí

hènshuínéngjiěxiāoqiǎnyīnhóngǒuchéngshī

注释

离怀:离别的心情。
如醉复如痴:如同醉酒又如入迷。
脉脉:含情脉脉的样子。
展眉:舒展眉头,表示开心或轻松。
秋草:秋天的草丛。
幽意:深远的情感或思绪。
征轩:远行的车辆。
断魂:形容极度悲伤。
残星:深夜的星星。
更漏:古代计时器,滴水声代表时间流逝。
门开处:门打开的时候。
斜月:倾斜的月亮。
此恨:这种愁苦。
谁能解消遣:谁能化解或排遣。
红叶:秋天的红叶,常用来寄托情感。
偶成诗:偶然间写成的诗。

翻译

离别之情如醉似痴,默默无语无法舒展眉头。
秋草似乎牵引着幽深的情思,远行的车马仿佛带着离别的魂魄。
夜半残星与滴漏声中,门扉开启的时刻,斜月照进窗棂,酒醒之时。
这深深的愁绪谁能化解或排遣?于是写下这首红叶诗偶然而成。

鉴赏

这首诗描绘了一种深沉的离别之痛和难以排遣的情感。开篇"离怀如醉复如痴",通过比喻手法传达了诗人对离别的迷惘与茫然,宛若醉酒般无法自拔。紧接着"脉脉无言不展眉",表现出内心的沉重与哀伤,没有言语,只是眉头紧锁,无法舒展。

秋草在轻风中摇曳,似乎牵扯着诗人幽远的情思,"征轩疑有断魂随"则透露出诗人的内心深处,仿佛连自己的灵魂都被离别撕裂,一部分随着离去的车轮飘散。

夜半时分,星辰稀疏,门扉轻启,月光斜进帐中,这是"残星更漏门开处,斜月帘栊酒醒时"。诗人在酒醒后的清冷月光下,更觉离别之痛。

最后两句"此恨谁能解消遣,因题红叶偶成诗"表达了诗人的无奈与忧伤,这份离愁,似乎寻不到安慰,只能借着落叶的凄美,随手书写成诗,以寄托哀思。

田锡这首《离怀》通过对自然景物的描绘,将内心的情感与外在世界巧妙地交织,展现了深切的离别之情。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2