日暮系舟

作者:仲并     朝代:宋

新晴不受短篷遮,系缆持觞一太嗟。
柳岸萧条难驻客,茅檐安稳不如家。
百年有几欲华发,今日无多已暮鸦。
五世乡关泽未斩,欲归心折雁行斜。

拼音版原文

xīnqíngshòuduǎnpéngzhēlǎnchíshāngtàijiē

liǔànxiāotiáonánzhùmáoyánānwěnjiā

bǎiniányǒuhuájīnduō

shìxiāngguānwèizhǎnguīxīnzhéyànxíngxié

注释

新晴:雨后放晴。
短篷:小船的蓬帆。
持觞:手持酒杯。
太嗟:深深感叹。
柳岸:河边柳树。
驻客:留住旅人。
茅檐:简陋的茅屋。
安稳:安稳舒适。
百年:一生。
华发:白发。
暮鸦:傍晚的乌鸦。
五世乡关:离家五代。
泽未斩:情愫未断。
心折:心绪折转。
雁行斜:大雁南飞的行列。

翻译

雨后天晴,不再被小船的蓬帆遮挡,我系好缆绳,手持酒杯,感叹不已。
岸边柳树稀疏,景色凄凉,难以留住旅人,简陋的茅屋虽简朴,却比不上家乡的安稳。
一生中能有多少年华,如今已接近白头,傍晚的乌鸦更显苍老。
离家五代之久,故乡的情愫仍未断绝,思乡之情如同大雁南飞,斜斜向家的方向。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静的画面,诗人在新晴后的景色中系起了船,手持酒杯感慨良多。柳树岸边萧瑟而难以久留,茅屋虽然安稳,但终究不如家乡的温馨。

诗中提到的“百年有几欲华发”,表达了人生短暂、青春易逝的情感,而“今日无多已暮鸦”则是对光阴似箭,日暮途穷的无奈与急迫。最后,“五世乡关泽未斩,欲归心折雁行斜”,诗人表达了对故土深情的怀念和归乡之心,但又似乎因为种种原因而不能如愿。

整首诗语言朴素自然,感情真挚,通过对景物的描写,抒发了诗人对人生、家园的深刻感悟。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2