庙堂:朝廷。
陶铸:培养选拔。
人才:杰出的人才。
尽:全部用完。
流落:漂泊流浪。
江淮:长江和淮河一带。
老病身:年老多病的身体。
尚:仍然。
踏:行走于。
槐花:古代科举考试时,学子会赏槐花以示应试之意。
随举子:跟随参加科举考试的人。
邓禹:东汉名臣,曾辅佐光武帝刘秀建立政权。
何人:什么人。
朝廷选拔的人才已经耗尽,我却流落在江淮,身体衰弱多病。
我还在追随举子们赏槐花,却不知道邓禹是谁。
这首诗描绘了一位饱经沧桑的老者,身处庙堂之中,感慨于人才凋零、时光易逝。诗人以自嘲的口吻,表达了对自己年迈多病、流落异乡的无奈。"尚踏槐花随举子"一句,则透露出老者对于家庭温情的一丝留恋与不舍。最后两字"不知邓禹是何人",则是一种无奈和自嘲,表明诗人对自己的遭遇感到困惑,无从认同。
诗中充满了浓郁的怀旧之情和深沉的悲凉气息,通过对自然景物的描写,如槐花,烘托出诗人内心的孤独与哀伤。语言简练而意蕴含丰富,是一首表达个人命运与时代变迁的感慨之作。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2