城:城墙。
甫:几乎。
及肩:达到肩膀的高度。
临风:面对着风。
搔首:用手抓头,表示思考或怀念。
一怀:满怀。
贤:贤能的人。
矮屋:低矮的房屋。
存否:是否还存在。
曾:曾经。
著:居住。
文公:指某位名叫文公的历史人物(具体未给出,可能是杜甫、王安石等以文为字的文人)。
住四年:住了四年。
城墙无法建得过高,几乎触及肩膀,站在风中抚摸着头,满心怀念那些贤人。
当年那座矮小的房屋如今是否还在?它曾是文公居住了四年的住所。
这是一首描绘故人旧居的诗句,其语言简洁而富有情感。首句"城不能高甫及肩"通过对比,形象地表达了古城墙低矮不起眼之感,暗示着时间的流逝和物是人的变化。此后"临风搔首一怀贤"则透露出诗人在风中轻抚头发,心怀昔日贤士的情景,既有对往昔美好时光的怀念,也蕴含了对智者、贤者的敬仰。
接着"当时矮屋今存否"一句,诗人提出了一个问题,询问那些曾经的低矮房屋是否依旧存在。这里通过“矮屋”二字,再次强调了时间流逝带来的物是沧桑,而“今存否”的疑问,则让读者感受到诗人对过去的深切关怀和追念。
最后"曾著文公住四年"则揭示了这处居所与历史上的某位“文公”有着不解之缘,透露出这里曾经是某位文学大家或高官的寓所,并且停留了长达四年的时间。这一信息,不仅丰富了诗歌的背景,也增添了一层历史的厚重感。
总体而言,这首诗通过对故居的描绘,展现了诗人对于过去美好记忆的珍视和怀念,同时也流露出一种淡淡的哀愁,反映了时间流逝与世事无常的哲理。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2