聪老

作者:刘克庄     朝代:宋

聪老才堪将,髡缁意未平。
僧中能结客,禅外又谈兵。
喜听诗家话,多知虏地情。
何当长须发,遣戍国西营。

拼音版原文

cōnglǎocáikānjiāngkūnwèipíng

sēngzhōngnéngjiéchánwàiyòutánbīng

tīngshījiāhuàduōzhīqíng

dāngchángqiǎnquguó西yíng

注释

聪:聪明。
老:年长。
才堪:才能出众。
将:将领。
髡缁:剃度出家。
意未平:内心不平静。
僧中:在僧侣中。
能:能够。
结客:结交朋友。
禅外:修禅之外。
谈兵:谈论军事。
喜听:喜欢听。
诗家话:诗人的谈论。
虏地:敌方领土。
情:情况。
何当:何时能够。
长须发:蓄起胡须。
遣戍:派遣去守卫。
国西营:西部边疆的营地。

翻译

聪明的老者才华出众,剃度出家却内心不平静。
在僧侣中他能结交朋友,修禅之外还谈论军事策略。
他喜欢听诗人的谈论,对敌方领土的情况了解颇多。
何时能蓄起胡须,去西部边疆服役呢?

鉴赏

这首诗是北宋时期的文学家刘克庄所作,题目为《聪老》。从诗中可以感受到作者对边塞生活的亲切感受,以及对于军事战略的关注和了解。

“聪老才堪将,髡缁意未平。”这两句表达了对军中老将聪明才智的赞赏,同时也流露出了一种未解之结,这位老将可能还有一番雄心壮志没有实现。

“僧中能结客,禅外又谈兵。”这里描绘了一位既懂佛法又通晓军事的人物形象,显示了诗人对这种兼修内外、文武双全之人的赞赏。

“喜听诗家话,多知虏地情。”诗人喜欢倾听诗人们的谈论,这些诗人们对于边疆的情势和民族的心理都有深刻的了解。

最后,“何当长须发,遣戍国西营。”这两句则表达了诗人对未来的一种向往或者是期待,希望有一天能像古代那些被派去边塞的将士一样,长着长髯,驻扎在遥远的西部边疆。

整首诗通过对不同人物和事物的描写,展现了作者对于军事、佛法以及边塞生活的复杂情感和深刻理解。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2