醉笔

作者:刘克庄     朝代:宋

无复戴花能起舞,有时逢曲尚流涎。
年龄绛县老人长,交友青州从事贤。
司业送钱真爱我,侍郎取榼亦欣然。
吾诗浅易聊陶写,不似渊明述酒篇。

拼音版原文

dàihuānéngyǒushíféngshàngliúxián

niánlíngjiàngxiànlǎorénchángjiāoyǒuqīngzhōucóngshìxián

sòngqiánzhēnàishìlángxīnrán

shīqiǎnliáotáoxiěyuānmíngshùjiǔpiān

注释

无复:不再。
戴花:佩戴花朵。
起舞:跳舞。
尚:还。
流涎:流口水。
年龄:年纪。
绛县老人:比喻年老。
长:老。
交友:结交朋友。
青州从事:指青州的官员。
贤:贤良。
司业:古代官职,主管学校教育。
真爱我:真心喜爱我。
侍郎:古代官职,地位较高。
取榼:提着酒壶。
聊陶写:姑且用来抒发情感。
陶写:陶冶情操。
渊明述酒篇:陶渊明的饮酒诗。

翻译

再也没有力气戴花跳舞了,偶尔听到音乐还会流口水。
我已经老矣,如同绛县的老者,但朋友中青州的官吏却很贤良。
学官真心赠送钱财给我,侍郎也乐意提着酒榼来分享。
我的诗浅显易懂,只是用来抒发情感,不像陶渊明那样详细描绘饮酒的篇章。

鉴赏

这首诗描绘了一位文人在朋友聚会中的愉悦心情和对友谊的珍视。诗人通过自嘲“无复戴花能起舞”来表达自己年华已逝,无法像年轻时那样轻松自如地跳起舞来,但仍然能够享受与朋友们共聚一堂的乐趣,“有时逢曲尚流涎”则显示了诗人对于美好事物依旧保持着敏锐的感受和深厚的情感。

“年龄绛县老人长,交友青州从事贤”两句,不仅描写了诗人的年纪渐大,也表达了他在选择朋友方面的严格标准,只愿与品德高尚之人交往。这里的“绛县老人”和“青州”都是地名,暗示了诗人广泛的人际交往。

接下来的“司业送钱真爱我,侍郎取榼亦欣然”则展示了朋友间的情谊和互相帮助。在古代社会中,“司业”和“侍郎”都是官职名称,这里代表的是诗人的朋友,他们之间不仅有精神上的交流,还有物质上的支持。

最后,“吾诗浅易聊陶写,不似渊明述酒篇”则是诗人对自己作品的自我评价。这里的“渊明”指的是古代著名的文学家嵇康,诗人通过与嵇康的比较,表达了自己虽然也能写诗,但自己的水平远不及那些大师。

整首诗流露出一种淡泊名利、珍视友情和对生活的热爱之情,是一篇充满了文人情怀和哲学思考的佳作。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2