访李公晦山居

作者:刘克庄     朝代:宋

乌洲在桥北,我仆云路迂。
语仆尔何知,彼有高士庐。
问樵得处所,林樾尤扶疏。
脩竹仅万个,古梅非一株。
小畦植蔬果,复有沼可渔。
下马式篱藩,摄袂循庭除。
不闻鸡犬声,茶烟起庖厨。
伊人道义富,岂比山泽臞。
萧然蓬蒿中,尚友泗与洙。
古来连云第,翕赫众竞趋。
渐台暨郿坞,变灭才须臾。
圣门不朽事,乃属陋巷儒。
愿君长保此,是亦颜之徒。

拼音版原文

niǎozhōuzàiqiáoběiyún

ěrzhīyǒugāoshì

wènqiáochùsuǒlínyuèyóushū

xiūzhújǐnwànméifēizhū

xiǎozhíshūguǒyǒuzhǎo

xiàshìfānshèmèixúntíngchú

wénquǎnshēngcháyānpáochú

réndàoshān

xiāoránpénghāozhōngshàngyǒuzhū

láiliányúnzhòngjìng

jiàntáiméibiànmiècái

shèngménxiǔshìnǎishǔlòuxiàng

yuànjūnchángbǎoshìyánzhī

注释

乌洲:地名。
桥北:桥的北边。
仆:仆人。
云路:蜿蜒的道路。
高士庐:高尚隐士的居所。
樵:樵夫。
处所:地点。
林樾:树林。
扶疏:稀疏而茂盛。
脩竹:修长的竹子。
万个:极多。
古梅:古老的梅树。
一株:一棵。
小畦:小园子。
蔬果:蔬菜和水果。
沼:池塘。
渔:垂钓。
篱藩:篱笆。
摄袂:提起衣袖。
庭除:庭院。
鸡犬声:鸡鸣狗吠。
伊人:那位君子。
山泽臞:山野之人形容清瘦。
蓬蒿:杂草。
尚友:以……为友。
翕赫:显赫。
渐台:齐桓公的台阁。
郿坞:郿县的坞堡。
圣门:孔子的学说。
陋巷儒:贫穷的读书人。
长保:长久保持。
颜之徒:颜回一类的人。

翻译

乌洲位于桥的北边,我的仆人行程曲折蜿蜒。
我问仆人你怎能理解,那里有位高尚的隐士居住。
询问樵夫找到了地方,树林间特别开阔稀疏。
一万棵修长的竹子,古梅树并非一棵。
小园子里种植着果蔬,还有池塘可以垂钓。
下了马靠近篱笆,提起衣袖漫步庭院。
听不见鸡鸣狗吠,只闻茶香从厨房升起。
那位君子道德丰富,怎会像山野之人般清瘦。
他在蓬蒿丛中超脱,仍以泗水和洙水的贤人为友。
自古以来的豪族豪宅,显赫一时众人追捧。
齐桓公的渐台和郿坞,转眼间就消失无踪。
孔子的不朽事业,却属于陋巷中的读书人。
希望你能长久保持这份清贫,你也算是颜回那样的人。

鉴赏

这首诗描绘了一位士人访问隐逸之士的场景,通过对自然环境的细腻描写,表达了对高洁生活和深厚友情的赞美。诗中“乌洲在桥北,我仆云路迂”设置了意境,烘托出一片幽静而不失壮丽的景象。“语仆尔何知,彼有高士庐”则揭示了诗人寻访的目的,是为了找到那些隐逸山林之中的高洁士人。

在对话中,“问樵得处所,林樾尤扶疏”表达了诗人对隐逸生活的向往和探求。而“脩竹仅万个,古梅非一株”则是对自然景物的描绘,同时也象征着高洁独立的人格。接着,“小畦植蔬果,复有沼可渔”展示了隐逸之士自给自足、与自然和谐共生的生活状态。

“下马式篱藩,摄袂循庭除”则是诗人到达目的地后的动作描写,表现出一种恭敬和期待的心情。而“不闻鸡犬声,茶烟起庖厨”则是对隐逸之士日常生活的刻画,表明这里远离尘嚣,宁静而祥和。

“伊人道义富,岂比山泽臞”一句,赞美了隐逸之士的人格和境界,认为他们的品德和智慧远胜于世俗之物。紧接着,“萧然蓬蒿中,尚友泗与洙”则表达了诗人对这份高洁友情的珍视。

“古来连云第,翕赫众竞趋”一句,提及了历史上那些追求高洁生活的人物,暗示着这种追求是有传统和尊贵的。而“渐台暨郿坞,变灭才须臾”则是在强调时间流逝和事物更迭的背景下,表达出对这份高洁生活的珍惜之情。

最后,“圣门不朽事,乃属陋巷儒。愿君长保此,是亦颜之徒”一句,则是诗人对隐逸之士的期望,希望他能长久保持这种高洁的生活状态,同时也表达了自己作为晚辈,对这份境界的向往和追随。

整首诗通过细腻的景物描写和深情的抒情,展现了一种超脱尘世、追求精神独立的人生态度。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2