寄与权器之二友

作者:刘黻     朝代:宋

鸿钧盎一宇,何物非生意。
轮囷得此剥,而有此憔悴。
根蠹聚螾蛭,干古禦魑魅。
旦旦斧斤寻,九殒特其易。
飞鸟不敢栖,何哉蓊蔚芘。
风雨极震凌,霜雪苦颠踬。
天地大父母,荣枯均厚施。
腐植产灵芝,至美终不閟。
桃李信春妍,奈何骨妩媚。

拼音版原文

鸿hóngjūnàngfēishēng

lúnqūnbāoéryǒuqiáocuì

gēnyǐnzhìgànchīmèi

dàndànjīnxúnjiǔyǔn

fēiniǎogǎnzāiwěngwèi

fēngzhènlíngshuāngxuědiānzhì

tiānróngjūnhòushī

zhíchǎnlíngzhīzhìměizhōng

táoxìnchūnyánnàimèi

注释

鸿钧:指宇宙的创造者或主宰。
盎:充满。
生意:生机,活力。
轮囷:形容树木弯曲的样子。
剥:剥落,削减。
憔悴:形容枯瘦或疲倦的样子。
根蠹:树根的蛀虫。
聚:聚集。
干古:自古以来。
禦:抵御。
九殒:多次死亡。
特其易:对他们来说很容易。
蓊蔚芘:形容树木茂盛,可能阻碍视线。
震凌:侵袭,冲击。
颠踬:跌倒,挫折。
天地大父母:比喻天地的无私和慈爱。
灵芝:传说中的仙草。
不閟:不隐藏,显露。
桃李:比喻美好的事物。
骨妩媚:内在的娇媚。

翻译

鸿钧包容万物,何事没有生机。
轮回中遭受剥削,却显现出憔悴的姿态。
树根被蛀虫聚集,千年抵御着妖魔鬼怪。
每日都有斧头砍伐,多次死亡对他们来说轻而易举。
飞鸟都不敢在此停留,为何茂盛的树木会妨碍它们?
风雨极端侵袭,霜雪使它们艰难生存。
天地如同慈爱的父母,对万物的繁荣枯萎都给予同样的恩惠。
腐朽的植物能孕育出灵芝,最美好的事物最终不会隐藏。
桃花李花春天美丽,但为何它们的骨子里却带着娇媚。

鉴赏

此诗描绘了一番苍凉而深邃的自然景象和哲思。开篇即以“鸿钧盎一宇”展现宏大的天地之景,随后转入对万物生长意志的探讨。“轮囷得此剥”等句则写出大自然中生灵各自为战的情状,而“根蠹聚螾蛭”至“九殒特其易”一段,更显露出生存竞争之艰难。

接着,“旦旦斧斤寻”直至“霜雪苦颠踬”,诗人通过对严酷自然环境的描述,传达出一种生命力与自然力量抗衡的情景。紧接着,“天地大父母”一句,转折点明显,将视角拉回至宇宙万物皆受造化之恩惠。

“腐植产灵芝”至“至美终不閟”,则是对自然界中生灵所呈现的奇迹与美好给予赞颂。末尾,“桃李信春妍,奈何骨妩媚”两句,则流露出诗人对生命易逝、美好难持之感慨。

整体而言,此诗不仅展现了作者深邃的自然观和生死观,更透露了一种超脱世俗、追求永恒之美的哲学思考。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2