武平十二峰

作者:孙璋     朝代:宋

苍峰十二碧岩隈,岂是飞从海上来。
灵境莫将巫峡比,但令云雨下阳台。

拼音版原文

cāngfēngshíèryánwēishìfēicónghǎishànglái

língjìngjiāngxiádànlìngyúnxiàyángtái

注释

苍峰:青翠的山峰。
十二:数量词,表示很多。
碧岩隈:碧绿的岩穴。
岂是:难道是。
飞:飞翔。
从:来自。
海上来:从海上而来。
灵境:神奇的仙境。
巫峡:古代著名的长江三峡之一。
比:比较。
但令:只让。
云雨:指自然现象,也象征男女欢爱。
阳台:中国古代神话中的仙人居住的地方,这里可能暗指人间。

翻译

青翠的山峰环绕着十二座碧绿的岩穴,
它们难道是从大海中飞来的吗?

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的山水画面。开头“苍峰十二碧岩隈,岂是飞从海上来”两句,通过对武平十二峰的描述,展现了峰峦叠嶂、气势磅礴的壮观景象,“岂是飞从海上来”则是在想象这些山峰是否是从大海中飞腾而起,表现出诗人对自然之美的惊讶与赞美。

接下来的“灵境莫将巫峡比,但令云雨下阳台”两句,则转向了对武平十二峰之美的独特性进行表达。这里,“灵境”指的是超凡脱俗的景致,而“莫将巫峡比”则是说这种景色不可与其他著名风景如巫峡相提并论,强调了其独一无二的美丽。而最后的“但令云雨下阳台”则是在描绘这灵境中的天气变化,即使是云雨,也只需轻轻地落在山间的阳台之上,这里透露出诗人对于这种景色的细腻感受和对自然之美的深刻领悟。

总体来看,诗中充满了诗人的情感与想象,同时也展现了其高超的艺术造诣。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2