过苏养直旧居

作者:朱复之     朝代:宋

诗人已化罗浮鹤,想未千年未一归。
属玉不知人世换,双双长占后湖飞。

拼音版原文

shīrénhuàluóxiāngwèiqiānniánwèiguī

shǔzhīrénshìhuànshuāngshuāngchángzhànhòufēi

注释

诗人:指代诗人去世后的灵魂。
罗浮鹤:古代传说中的仙鹤,象征长寿和超脱。
千年:极言时间之长,表示诗人去世已久。
属玉:古代鸟类,此处象征诗人或后句中的它们。
人世换:指世间人事的巨大变迁。
后湖:可能是实际的湖泊名,也可能是象征诗人的精神家园。

翻译

诗人的灵魂已化作罗浮山的仙鹤,我想他可能已经千年没有回归。
那对属玉鸟不知道人间已更换,它们依然成双成对地在后湖上飞翔。

鉴赏

这首诗是宋代文学家朱复之的《过苏养直旧居》,表达了诗人对古人苏养直的怀念和敬仰,以及对历史沧桑、世事变迁的感慨。

“诗人已化罗浮鹤”,这里借用了唐代诗人李白游历罗浮山后的传说,形象地表达了苏养直已经仙逝,化作神鸟,其精神和思想如同鹤一般超脱尘世。“想未千年未一归”,则是说诗人在想象苏养直虽然已经去世千年,但其精神世界并没有随时间流逝而消散。

“属玉不知人世换”,“属玉”暗指古代贤士,尤其是指苏养直,这里用“不知”来表现出诗人对苏养直超然物外的赞美。“人世换”则是说世事如梦,一切都是在不断地变迁。

“双双长占后湖飞”,这里的“双双”很可能指的是某种自然景象或是特定的事物,具体所指不明,但可以理解为诗人对苏养直遗风尚留在世上的某些东西的一种美好记忆和向往。后湖,或许是苏养直生前曾游历之地,这里的“飞”字则传达了一种超脱凡尘的意境。

总体而言,朱复之通过这首诗表达了对古人遗风的怀念,以及对历史长河中某些永恒精神价值的追求和赞美。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2