新亭梅偶作

作者:吴则礼     朝代:宋

衡门宿昔只栖迟,惭愧三堂春事奇。
为有丛筠傍流水,故教疏影作横枝。
香罗未办凌波去,素魄休论啼鴂时。
乞与江南风格在,鼻端聊遣广文知。

拼音版原文

héngmén宿zhīchícánkuìsāntángchūnshì

wèiyǒucóngyúnbàngliúshuǐjiàoshūyǐngzuòhéngzhī

xiāngluówèibànlíngxiūlùnjuéshí

jiāngnánfēngzàiduānliáoqiǎn广guǎngwénzhī

注释

衡门:简陋的门。
栖迟:停留。
惭愧:感到羞愧。
三堂:指学舍或讲堂。
春事奇:春色奇异。
丛筠:成丛的竹子。
流水:流水边。
疏影:稀疏的竹影。
横枝:横斜的枝条。
香罗:香罗轻纱。
凌波:涉水而行,比喻女子轻盈的姿态。
素魄:月亮。
啼鴂:杜鹃鸟,其叫声凄厉。
江南风格:江南的特色或风情。
聊遣:姑且让……知道。
广文:泛指文人或学官。

翻译

简陋的门庭长久以来只有我在此停留,对三堂春色的奇异感到羞愧。
因为有成丛的竹子依傍着流水,所以让稀疏的竹影横斜如画。
香罗轻纱还未准备好让我如同仙女般涉水而去,暂且不提月夜杜鹃的啼鸣。
我希望能保留江南的风韵,就让这香气暂且飘向广文先生知道吧。

鉴赏

这首诗是宋代词人吴则礼的《新亭梅偶作》,通过对春天景象的描绘,表达了诗人对于过去美好时光的追忆和现在境遇的自嘲。

"衡门宿昔只栖迟,惭愧三堂春事奇。" 这两句讲述了诗人在衡门居住时的往昔岁月,只是沉浸于过去美好的记忆中而不能自拔,对于曾经在三堂(可能指的是学堂或书房)发生的春天美好的事物感到惭愧和怀念。这里透露出诗人对于青春时光的无限留恋,以及对现实状况的不满。

"为有丛筠傍流水,故教疏影作横枝。" 这两句描绘了一种静谧的自然景象——丛筠(一种水生植物)伴随着潺潺流水,而诗人则试图通过疏散树影来营造出横枝的意境。这可能是诗人在表达自己对于自然之美的追求,以及对内心平静状态的向往。

"香罗未办凌波去,素魄休论啼鴂时。" 这两句则传递了一种不甘心志被束缚、渴望自由的感情。诗人表达了自己尚未准备好踏上那需要勇气和力量去追求的旅程,而现在只是在安静地观赏着素白的鬼魅(可能是月光或水波),不愿意去讨论那些无关紧要的世俗之事。

"乞与江南风格在,鼻端聊遣广文知。" 最后两句则表达了诗人对于江南文化风格的向往,以及希望通过这种风格来传递自己内心的情感和知识。这里的“鼻端”可能是指嗅觉,将某种情绪或气息比喻为可以闻到的香气,传递出一种微妙的情感交流。

整首诗流露出诗人对于过去美好时光的怀念,对于现实境遇的不满,以及对于自由和自然之美的追求。通过对景象的描绘和内心情感的抒发,展现了宋代词人的细腻情感和深厚文化底蕴。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2