又登碧云亭感怀三十首·其二十九

作者:吴芾     朝代:宋

晚上危亭懒举头,竹椽芦屋亦堪羞。
我将一变成雄观,长与邦人作宴游。

注释

危亭:危险的亭子,可能指地理位置险要或建筑破旧。
懒举头:懒得抬头看,表现出诗人消极或厌倦的情绪。
竹椽芦屋:用竹子做梁,芦苇做屋顶的简陋房屋。
堪羞:感到羞愧,对自己当前的环境不满。
一变:彻底改变。
雄观:壮观的景象,宏伟的景观。
邦人:国内的人,指国家的民众。
宴游:欢宴游乐,指公共休闲活动。

翻译

夜晚时分,我懒得抬头看向那座危险的亭子,简陋的竹椽芦苇屋也让我感到羞愧。
我决定将这改变,让它成为壮观的景象,长久地供国家的人民来欢宴游乐。

鉴赏

这是一首表达诗人对过去美好时光的怀念和未来的憧憬的作品。从“晚上危亭懒举头,竹椽芦屋亦堪羞”可以看出诗人对于当前处境的不满与自卑,危亭指的是高耸的亭子,而懒举头则表明诗人心情的沉重,连带着竹椽芦屋都感到羞愧。这里的“亦堪羞”可能是因为现实环境与过去的辉煌相比显得简陋。

而“我将一变成雄观,长与邦人作宴游”则展现了诗人的愿望和憧憬。他希望能有一天改变现状,成为一个宏伟壮丽的地方,与同胞共同享受愉快的聚会。这里的“变成雄观”是对未来的美好憧憬,“长与邦人作宴游”则是这种憧憬中的具体展现。

整首诗通过对比现实与理想,表达了诗人对于过去荣光的怀念和对未来美好生活的向往。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2