巢内燕园中鹿俱生子喜而有作

作者:吴芾     朝代:宋

倦似渊明懒似嵇,归来聊向此中栖。
湖山围绕吾庐静,草树高低野望迷。
燕葺新巢方乳子,鹿游故苑又生麛。
眼前景物俱堪赋,落日何妨一杖藜。

拼音版原文

juànyuānmínglǎnguīláiliáoxiàngzhōng

shānwéiràojìngcǎoshùgāowàng

yànxīncháofāng鹿yóuyuànyòushēng

yǎnqiánjǐngkānluòfángzhàng

注释

倦似渊明:形容极度疲倦,如同隐士陶渊明。
懒似嵇:形容懒散如同魏晋时期的名士嵇康。
归来:返回家中。
聊向:姑且。
栖:居住。
湖山围绕:湖水和山峦环绕。
吾庐静:我的房子静谧。
草树高低:草木高低错落。
野望迷:远望景色迷人。
燕葺新巢:燕子新建巢穴。
乳子:喂养雏鸟。
鹿游故苑:鹿在旧园中活动。
生麛:新生鹿仔。
眼前景物:眼前的景象。
俱堪赋:都值得描绘。
落日:夕阳。
一杖藜:一根藜杖。

翻译

疲惫如陶渊明般慵懒如嵇康,回家后暂且在此处安身。
湖光山色环绕着我的小屋,静谧而宜人,草木高低错落,远望令人心旷神怡。
燕子正在新筑的巢中喂养雏鸟,鹿群在旧园中繁殖幼崽。
眼前的景色都值得吟诗作赋,夕阳西下,不妨拄杖漫步欣赏。

鉴赏

这首诗描绘了一位归隐山林的士人,他对外界的喧嚣感到倦懒,似唐代的渊明、嵇康一般,对世事持有一种超然的态度。诗中的“我”回到自己的庐中,这个地方被湖山环绕,是一个宁静而美丽的地方。他观察到周围自然景物的变化,草树的高低不一,以及野外的风光让人迷失方向。

燕子在新筑的巢穴里产下了小燕,而鹿也在旧时的苑地生出了小鹿。眼前的景色都值得诗人赋诗歌咏,尽管太阳落山,但这并不妨碍他手持藜草随意游走。

整首诗流露出一种归隐自然、享受悠闲生活的情趣,以及对生命更新的喜悦和赞美。诗人的内心世界是宁静而又充满创作激情的,通过这首诗,我们可以感受到他对大自然的深切感悟和热爱。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2