九日置酒

作者:宋祁     朝代:宋

秋晚佳辰重物华,高台复帐驻鸣笳。
邀欢任落风前帽,促饮争吹酒上花。
溪态澄明初毕雨,日痕清澹不成霞。
白头太守真愚甚,满插茱萸望辟邪。

拼音版原文

qiūwǎnjiāchénzhònghuágāotáizhàngzhùmíngjiā

áohuānrènluòfēngqiánmàoyǐnzhēngchuījiǔshànghuā

tàichéngmíngchūhénqīngdànchéngxiá

báitóutàishǒuzhēnshènmǎnchāzhūwàngxié

注释

佳辰:美好的时刻。
物华:自然界的丰盛景象。
复帐:重复设置的帷帐。
鸣笳:吹奏军乐。
邀欢:邀请欢乐。
风前帽:形容饮酒放纵,帽子被风吹落。
促饮:催促饮酒。
澄明:清澈明亮。
清澹:清淡,不浓艳。
辟邪:古代习俗,认为茱萸能驱邪避凶。

翻译

秋夜的美好时光特别珍重这丰盛的景象,高台上搭起帐篷,乐声悠扬。
邀请宾客狂欢,任由帽子被风吹落,大家争着为彼此斟酒,让花朵在酒杯上绽放。
雨后溪水清澈明亮,阳光虽淡却无霞光万丈。
白发苍苍的太守实在痴傻,满头插着茱萸,期盼借此避邪祈福。

鉴赏

这首诗描绘了一幅秋天晚上的宴饮图景,诗人邀朋聚友,共赏佳辰。开篇“秋晚佳辰重物华”即设定了节气和环境,秋夜的美好时光,物象显得格外珍贵。紧接着,“高台复帐驻鸣笳”则描绘出宴席所在的高台之上,帐幕重新张开,一种等待欢声笑语的氛围。

“邀欢任落风前帽,促饮争吹酒上花”表现了诗人对朋友们的热情邀请,以及他们共同享受美好时光的情景。朋友们在秋风中随意散步,帽子被风吹落,而宴席上则是急切地劝酒,让美酒在花前飘香。

“溪态澄明初毕雨,日痕清澹不成霞”转而描写自然景象,溪流清澈,刚刚结束的秋雨让天气更加清新。太阳的光线柔和,不再形成炽热的霞光。

最后,“白头太守真愚甚,满插茱萸望辟邪”则抒写了诗人自己的一种情感状态。白发如霜,自比为愚蠢的太守,手中拿着一束野菊(茱萸),似乎在向远方眺望,寻找心中的某种理想或是精神寄托。

这首诗通过对秋夜宴会、自然景观和个人情感的细腻描绘,展现了宋代文人特有的淡雅情怀和生活态度。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2