烂溪

作者:宋伯仁     朝代:宋

几家篱落傍溪居,只看青山尽自如。
隔岸有桥多卖酒,小篮无处不提鱼。
何时茅屋人同住,旋买瓜田雨自锄。
寄语牧童休笑我,都缘错读半生书。

拼音版原文

jiāluòbàngzhīkànqīngshānjìn

ànyǒuqiáoduōmàijiǔxiǎolánchù

shímáoréntóngzhùxuánmǎiguātiánchú

tóngxiūxiàodōuyuáncuòbànshēngshū

注释

篱落:简陋的篱笆。
傍:靠近。
自如:自然流畅。
隔岸:河的对面。
卖酒:出售酒水。
提鱼:提着装鱼的篮子。
茅屋:简陋的草屋。
人同住:和人们一起居住。
瓜田:种瓜的田地。
雨自锄:在雨中自己锄地。
牧童:乡村小孩。
笑我:嘲笑我。
错读半生书:因为错误地读了很多书。

翻译

几家农舍靠近溪边居住,只欣赏着青山始终如画。
河对岸有许多桥,酒馆里常卖酒,小篮子里装满了刚捕的鱼。
不知何时能与邻居共居茅屋,那时我会买下瓜田,雨中亲自锄地。
请告诉牧童不要笑话我,全是因为我半生都在错误地读书。

鉴赏

这首诗描绘了一种田园牧歌般的宁静生活图景,充满了对自然与和谐人际关系的向往。"几家篱落傍溪居,只看青山尽自如"表达了诗人对于隐逸生活的欣赏,溪边的几户人家,溪水潺潺,青山依旧,都在自然中自在地存在,没有更多的欲求和烦恼。

"隔岸有桥多卖酒,小篮无处不提鱼"则描绘了一个生机勃勃的市场场景。桥头有人出售美酒,而小篮子里装满了新鲜的鱼,展示了农村生活的丰富和便利。

"何时茅屋人同住,旋买瓜田雨自锄"诗人渴望着能与茅屋里的伴侣共同生活,共同耕作那片由雨水浇灌的瓜田,展现了一种对简单、自然生活的向往。

最后两句"寄语牧童休笑我,都缘错读半生书"则流露出诗人对于自己一生的阅读经历有一定的反思。诗人告诫牧童不要嘲笑他,而是因为自己曾经错误地理解了生命中的某些部分,可能是在表达一种自嘲,也许是在表达对知识和生活的重新认识。

整首诗通过对自然美景、农村生活以及个人反思的情感表达,展现了一种超脱世俗、返璞归真的人生态度。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2