下崿岭

作者:张耒     朝代:宋

阴风吹我衣,左右入石壁。
石色寒更青,萧萧响枯枥。
深行方惨淡,路尽两崖辟。
群山岔然来,千里平若席。
兹惟东周壤,气象雄万国。
山河拱别都,自古帝皇宅。
轘辕天设险,坐制万夫力。
周公卜迁鼎,彼肯事无益。
天寒僮仆愁,岁晚霜霰逼。
缅思垂堂戒,揽辔三叹息。

拼音版原文

yīnfēngchuīzuǒyòushí

shíhángèngqīngxiāoxiāoxiǎng

shēnxíngfāngcǎndànjìnliǎng

qúnshānchàránláiqiānpíngruò

wéidōngzhōurǎngxiàngxióngwànguó

shāngǒngbiédōuhuángzhái

huànyuántiānshèxiǎnzuòzhìwàn

zhōugōngqiāndǐngkěnshì

tiānhántóngchóusuìwǎnshuāngxiàn

miǎnchuítángjièlǎnpèisāntàn

注释

阴风:寒冷的风。
石壁:峭壁。
萧萧:形容声音凄凉。
惨淡:阴暗、凄凉。
轘辕:古代地名,有险要之意。
卜迁鼎:古代占卜迁都之事。
天寒:天气寒冷。
垂堂:殿堂,引申为前辈的教诲。
揽辔:拉住缰绳,指驾车或骑马。

翻译

阴冷的风拂过我的衣裳,吹向左右两侧的石壁。
石壁颜色更加清冷,传来枯木枝干的瑟瑟声。
深入前行,景色愈发凄凉,道路尽头,两崖分开。
连绵的群山纷至沓来,千里大地平坦如席。
这里曾是东周的土地,气象万千,雄视四方各国。
山河环绕着都城,自古以来就是帝王的居所。
轘辕山天然险峻,仿佛天设,能控制万众之力。
周公曾占卜迁都之事,他们怎会做无益之举。
天气寒冷,仆人们忧心忡忡,年末霜雪逼近。
遥想先贤在垂堂的教诲,我牵马而叹,感慨良多。

鉴赏

此诗描绘了诗人攀岩登山的壮丽景象和内心的情感体验。开篇“阴风吹我衣,左右入石壁”两句,以生动的笔触描写了诗人在山间行走时,寒风凛冽,仿佛穿透了坚硬的石壁,给人以一种超脱物外的感觉。

接着,“石色寒更青,萧萧响枯枥”进一步渲染了山中秋意浓重的氛围。诗人通过对石色和枯木声音的刻画,使读者感受到大自然在季节更替中的肃穆与苍凉。

“深行方惨淡,路尽两崖辟”表达了诗人行走至深山之中,面对着荒凉萧瑟的景色和道路的终点。这里的“惨淡”形容了自然界的冷清与孤寂,而“两崖辟”则展现了山势的雄伟。

“群山岔然来,千里平若席”这两句转而描绘了一片开阔的视野。诗人登高望远,山峦如波涛般接连不断,而在这一片辽阔中,却又给人以一种平和之感,如同摊开的一张大网。

以下几句“兹惟东周壤,气象雄万国。山河拱别都,自古帝皇宅”则是诗人对历史的回顾与思考。东周遗迹所在之地,曾经有过辉煌的历史,山河环抱之中藏着的是一座座帝王的宫殿。

“轘辕天设险,坐制万夫力”写出了大自然的鬼斧神工与人力的渺小。诗人通过对山势天然险要的描绘,以及人类力量在这自然面前的无奈,表达了对自然之美与力量的敬畏。

“周公卜迁鼎,彼肯事无益”则是引入历史典故,周公东征时迁徙鼎彝(古代青铜器物),而这件事在诗人看来似乎并没有太大的意义。这里可能隐含着对过往繁华与现实之间差距的感慨。

最后,“天寒僮仆愁,岁晚霜霰逼”表达了季节更迭中自然界的变化以及诗人内心的忧虑。而“缅思垂堂戒,揽辔三叹息”则是诗人在山中对往事的回忆,以及对某种教诲或警策的深思。

总体而言,这首诗通过对自然景观的细腻描写和历史文化的穿插,展现了诗人深厚的情感与丰富的思想内涵。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2