和定州端明雪浪斋

作者:张耒     朝代:宋

中山士马如云屯,号令惟觉将军尊。
熊旂犀甲罗左右,金钲鸣鼓喧朝昏。
少年畎亩老为将,谁能复记躬耕村。
东坡先生事业异,道岐不得安修门。
眼前富贵念不起,惟有山林劳梦魂。
榛中奇石安至此,坐蒙湔洗见本根。
奔流骤浪势万里,至画乃扫笔墨痕。
黄牛三峡固细事,赤壁长江何足论。
能令万古蛟蜃怪,么么入此玻璃盆。
扁舟独往则不可,平生致君言具存。

拼音版原文

zhōngshānshìyúntúnhàolìngwéijuéjiāngjūnzūn

xióngjiǎluózuǒyòujīnzhēngmíngxuāncháohūn

shǎoniánquǎnlǎowèijiāngshuínénggōnggēngcūn

dōngxiānshēngshìdàoānxiūmén

yǎnqiánguìniànwéiyǒushānlínláomènghún

zhēnzhōngshíānzhìzuòméngjiānjiànběngēn

bēnliúzhòulàngshìwànzhìhuànǎisǎohén

huángniúsānxiáshìchìchángjiānglùn

nénglìngwànjiāoshènguàimemepén

biǎnzhōuwǎngpíngshēngzhìjūnyáncún

注释

士马:兵马。
号令:命令、指挥。
将军:军事首领。
熊旂:熊皮制成的旗帜。
金钲:古代铜制打击乐器。
躬耕:亲自耕田。
东坡先生:苏轼的别称。
道岐:道路、途径。
山林:自然环境,隐居之处。
榛中:杂草丛生之地。
玻璃盆:比喻小而精致的环境。
致君:辅佐君王。

翻译

山中的兵马如同云聚,只有将军的号令让人感到威严。
熊旗和犀甲环绕左右,金钲和战鼓昼夜喧嚣。
年轻的农夫老来成为将领,谁还记得他当年耕田的村庄。
东坡先生的功业与众不同,他的道路与常人不同,无法在安静的门庭中修整。
眼前的荣华富贵不再挂念,只有山林的景象常在梦中萦绕。
丛生的石头如何能到此地,只因洗净尘埃,显露出其本来面目。
奔腾的江水如万里画卷,画家的笔下才描绘出这样的痕迹。
黄牛峡和三峡的壮丽只是小事,赤壁长江的雄伟又怎能相提并论。
能让万古的蛟龙怪兽畏惧,都只能进入这小小的玻璃盆中。
独自乘舟前往是不可能的,但他一生致力于辅佐君王的心愿犹在。

鉴赏

这首诗描绘了一位将军的威严与壮观场景,通过对比现实与过往生活,以及自然山林与人世繁华之间的差异,表达了诗人对于世事无常和个人志向的深刻感慨。

"中山士马如云屯,号令惟觉将军尊。熊旂犀甲罗左右,金钲鸣鼓喧朝昏。" 这四句通过对军队营地壮观场景的描绘,展示了将军的威严和军队的强大。

"少年畎亩老为将,谁能复记躬耕村。东坡先生事业异,道岐不得安修门。" 这四句则是对个人经历的反思,将军从年轻时种田到现在的征战生涯,以及提及苏轼(东坡先生)的不凡功业和不得志的处境。

"眼前富贵念不起,惟有山林劳梦魂。榛中奇石安至此,坐蒙湔洗见本根。" 这四句表达了诗人对现实中的富贵生活缺乏热情,只是在山林间的徜徉之中寻找精神上的寄托和归属。

"奔流骤浪势万里,至画乃扫笔墨痕。黄牛三峡固细事,赤壁长江何足论。能令万古蛟蜃怪,么么入此玻璃盆。" 这八句则是对自然景观的描绘,以及通过提及历史上著名地点和事件(如黄牛三峡、赤壁之战),强调了诗人个人才华与历史伟业的融合。

"扁舟独往则不可,平生致君言具存。" 最后两句表达了对友人的思念,以及保存着一生的承诺和话语。

整首诗通过多层面、多角度地展现了将军形象的壮丽与个人的情感世界,同时也融入了自然美景的描绘,体现了诗人深邃的情感和对世事变化的洞察。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2