想要驱赶残留的冬寒,换上春风的气息,
只有那傲霜的寒梅,作为先锋引领
欲:想要。
驱:驱赶。
残腊:残留的冬季。
变:转变。
春风:春天的风。
只有:唯有。
寒梅:寒冷中的梅花。
选锋:先锋。
莫:不要。
疏英:稀疏的花朵。
轻斗雪:轻易地与雪花争艳。
好:最好。
藏:隐藏。
清艳:清雅的美丽。
月明中:在明亮的月光下。
这首诗描绘了一幅深冬寒冷之际,梅花独自怒放的画面。"欲驱残腊变春风"表达了诗人对即将到来的新生和温暖的渴望,而现实中还未完全摆脱严寒,只有梅花这般坚韧不拔、傲立雪中,显得格外英俊。"只有寒梅作选锋"则强调梅花在百花凋零之际独自绽放的孤傲与美丽。
接下来的两句"莫把疏英轻斗雪,好藏清艳月明中"劝诫读者不要小觑那些稀疏而坚韧的梅花,它们在洁白的雪地上更显得珍贵。同时,诗人还提醒我们要将这份纯净与美丽隐藏于宁静如洗的月光之下,让其更加突出。
整首诗通过对梅花不屈不挠精神和独特美感的描绘,表达了诗人对于坚强不屈、清高脱俗品质的赞赏,也反映了诗人面对严酷自然环境时所表现出的积极向上情怀。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2