送叶伸出使河北

作者:张舜民     朝代:宋

君今使河北,几日渡黄河。
脱身出台省,杖节犯风波。
东南耆旧中,如君能几何。
何人把袂留,顾我饯则那。
燕赵多佳人,善舞体婆娑。
不学白纻词,能唱瓠子歌。
歌罢令翁愁,井灶宅鼋鼍。
安得佐禹才,干旄饰五紽。
与君并驾驱,坐使民气和。
挥汗强援笔,矢辞愧不多。

拼音版原文

jūnjīn使shǐběihuáng

tuōshēnchūtáishěngzhàngjiéfànfēng

dōngnánjiùzhōngjūnnéng

rénmèiliújiàn

yànzhàoduōjiārénshànsuō

xuébáizhùnéngchàng

lìngwēngchóujǐngzàozháiyuántuó

ānzuǒcáimáoshìtuó

jūnbìngjiàzuò使shǐmín

huīhànqiángyuánshǐkuìduō

注释

河北:古代行政区划,指黄河以北地区。
台省:古代中央政府机构,这里指朝廷。
杖节:手持符节,象征权力和使命。
耆旧:年高德劭的人。
把袂:挽袖,表示亲近或挽留。
白纻词:古代的一种歌曲。
瓠子歌:古代著名的悲歌,此处可能象征激昂的歌曲。
翁愁:老人的忧虑。
干旄:古代的一种旗帜,象征威权。
五紽:古代礼制中的一种旗饰。
民气和:民心安定和谐。
挥汗:用力挥洒汗水。
矢辞:坚决的言辞。

翻译

你现在出使到河北,何时能渡过黄河呢?
你从朝廷脱身而出,手持符节,冒着风浪前行。
在东南的老一辈人物中,像你这样的人能有几个呢?
谁会挽留你的衣袖,回头为我送别呢?
燕赵之地美女众多,她们擅长舞蹈,身姿曼妙。
你不学那白纻曲,却能唱起激昂的《瓠子歌》。
歌声结束后,连老人都会因此而忧愁,家中的井灶都仿佛有龙龟盘踞。
如何能得到像大禹那样的才能,手持旌旗,引领民众呢?
愿与你一同驱策,让百姓心气平和。
尽管挥汗如雨,我还是勉强提笔,但言辞表达的不足让我感到惭愧。

鉴赏

这首诗描绘了一位朋友即将离开,前往河北之情景。开篇“君今使河北,几日渡黄河”,便设定了离别的背景,表达了对友人远行时间的关切。紧接着,“脱身出台省,杖节犯风波”则写出了朋友即将面临的旅途劳顿和困难。

“东南耆旧中,如君能几何”一句,诗人追问在这个熟悉的地方,像你这样的人才又有多少。这里流露出对友人的怀念和不舍。

“何人把袂留,顾我饯则那”表达了诗人希望有人能够留下来的愿望,同时也透露了一种无奈和孤独。

接下来,“燕赵多佳人,善舞体婆娑。不学白纻词,能唱瓠子歌”写出了北方地区的美丽风光,以及当地女子的舞姿和歌声。这里通过对比,强化了诗人对于友人的怀念之情。

“歌罢令翁愬,井灶宅鼋鼍”一句,则描绘出朋友离开后所带来的深深哀愁,那种孤独感犹如家中的井、灶和屋顶的瓦片一样,显得空旷而凄凉。

“安得佐禹才,干旄饰五紽”表达了诗人对于朋友才能的赞赏,以及希望他能够像古代治水英雄禹那样有所成就。

最后,“与君并驾驱,坐使民气和。挥汗强援笔,矢辞愧不多”则是诗人对友人的祝愿,期望共同前行,使得百姓安居乐业,同时也表达了自己在书写方面的不足之处。

整首诗通过对离别场景的细腻描绘,以及对朋友才华和未来的美好祝愿,展现了一种深情而又不舍的友情。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2