金州行衙二首·其二

作者:张嵲     朝代:宋

滩声吹浪城边壮,寒漏锵金枕畔摇。
庭树不随群木落,霜风著叶夜萧萧。

注释

滩声:江边的涛声。
吹浪:吹动波浪。
城边:城市边缘。
壮:雄壮。
寒漏:寒冷的滴漏计时器。
锵:金属撞击声。
金枕畔:金制枕头旁边。
摇:摇动。
庭树:庭院里的树。
不随:不跟随。
群木:其他树木。
落:落叶。
霜风:秋霜之风。
著叶:落在树叶上。
夜:夜晚。
萧萧:形容声音凄凉或萧瑟。

翻译

江边浪涛声伴随着城市的雄壮,寒冷的滴漏在金制枕头旁轻轻摇晃。
庭院中的树木不跟随其他树木落叶,秋夜的霜风吹过,树叶发出萧瑟的声音。

鉴赏

这两句诗描绘了一幅冬日边关风光的画面。"滩声吹浪城边壮,寒漏锵金枕畔摇"中,“滩声”指的是激流澎湃的声音,这里用来形容边关急促的警报声,给人一种紧张和危机感。“城边壮”则是强调这座边城的坚固与威严。"寒漏锵金枕畔摇"里的“寒漏”指的是清晨的时分,而“锵金枕畔摇”则形容早晨警报声中带着金属的冰冷感,传达出一种边关军营的肃杀气氛。

接着,“庭树不随群木落,霜风著叶夜萧萧”这两句诗则描绘了一种冬天静谧而又孤寂的情景。"庭树不随群木落"中“庭树”指的是庭院中的大树,这里说它们没有随着其他树木一起凋零,表现出一种坚强与独特的生机。"霜风著叶夜萧萧"里的“霜风”是冬天的寒风,而“著叶”则是指落叶附着在枝头,"夜萧萧"形容这枯叶在夜晚被风吹过时发出的沙沙声,增添了一份凄凉之感。

整体而言,这两句诗通过对边关自然环境和军营生活的描绘,展现了边塞戍守者坚韧不拔的精神状态,以及他们在严寒冬日中的孤独与坚守。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2