秋日怀古园有作

作者:张嵲     朝代:宋

故里田庐远,他乡禾黍秋。
风高初下叶,川浅欲生洲。
月出空山静,烟生远树稠。
已谙为客意,坚坐任迟留。

拼音版原文

tiányuǎnxiāngshǔqiū

fēnggāochūxiàchuānqiǎnshēngzhōu

yuèchūkōngshānjìngyānshēngyuǎnshùchóu

ānwèijiānzuòrènchíliú

注释

故里:故乡。
田庐:农田房屋。
他乡:异乡。
禾黍:稻谷。
风高:秋风猛烈。
初下叶:开始落叶。
川浅:河流变浅。
生洲:露出河洲。
月出:月亮升起。
空山:寂静的山。
烟生:烟雾升起。
远树稠:远处树木密集。
为客:做客。
意:心情。
坚坐:静静地坐着。
迟留:慢慢流逝。

翻译

故乡的农田房屋遥不可及,异乡的稻谷已在秋季成熟。
秋风吹过,树叶开始飘落,河流变浅,露出河洲。
明月升起,寂静的山间更显空旷,远处的树木在烟雾中显得密集。
我早已熟悉了做客的心情,静静地坐着,任由时间慢慢流逝。

鉴赏

这首诗描绘了一幅秋天的田园风光和诗人对故里的思念。"故里田庐远,他乡禾黍秋"表达了诗人身在异乡,对远方家乡的田野与秋收的怀念之情。"风高初下叶,川浅欲生洲"则是对自然景象的描绘,通过风声和水位的变化,展现出秋天的特征。

"月出空山静,烟生远树稠"一句,诗人借助明月与轻烟,营造了一种恬静而又略带忧愁的情调。"已谙为客意,坚坐任迟留"则表达了诗人虽然明白自己身为客人的处境,但仍旧选择坐在那里,不急于离开,沉浸在对故里的思念中。

整首诗通过对自然景象的描写和个人情感的抒发,表现出诗人深厚的情感与淡远的哲理。张嵲以其细腻的笔触,将秋天的宁静美好与游子的哀愁交织在一起,为读者呈现了一幅生动的秋景图画。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2