次韵德孺晚菊

作者:李处权     朝代:宋

屈原作离骚,采菊飧其英。
渊明赋归来,径荒菊犹荣。
此物有至性,名因君子成。
岂知时节过,不顾霜露凝。
岁华易晼晚,芳物随凋零。
艳色始独秀,馨香自孤清。
花似时美女,俗恶空娉婷。
由来品次定,横议那得争。
公如醉翁贤,雅好违世情。
三喔复三绕,莫逆如友生。
泛之黄金杯,愿言制颓龄。
更呼门下士,哦诗同倒倾。

拼音版原文

yuánzuòsāocǎicānyīng

yuānmíngguīláijìnghuāngyóuróng

yǒuzhìxìngmíngyīnjūnchéng

zhīshíjiéguòshuāngníng

suìhuáwǎnwǎnfāngsuídiāolíng

yànshǐxiùxīnxiāngqīng

huāshíměièkōngpīngtíng

yóuláipǐndìnghéngzhēng

gōngzuìwēngxiánhǎowéishìqíng

sānxiùsānràoyǒushēng

fànzhīhuángjīnbēiyuànyánzhìtuílíng

gèngménxiàshìòshītóngdǎoqīng

注释

离骚:屈原的代表作,抒发忧国忧民之情。
赋归来:陶渊明的《归去来兮辞》。
径荒:小径荒凉。
至性:高尚的品质。
君子:品德高尚的人。
时节过:时光流逝。
霜露凝:严霜寒露。
岁华:岁月。
芳物:美好的事物。
艳色:鲜艳的色彩。
俗恶:世俗的厌恶。
品次:等级或品质。
横议:无理争论。
醉翁:指陶渊明,以其饮酒而著称。
莫逆:亲密无间的朋友。
颓龄:衰老的年华。
哦诗:吟诗。
倒倾:畅饮。

翻译

屈原创作了《离骚》,采摘菊花以享用它的精华。
陶渊明写下《归去来兮辞》,小径虽荒凉菊花依然盛开。
这种菊花具有高尚的品质,名字源于君子的美誉。
谁知时光流逝,它不顾严霜寒露的侵袭。
岁月匆匆,美好的事物逐渐凋零。
鲜艳的色彩开始独自绽放,香气独自清雅。
花朵如同佳人,世俗却厌恶她的美丽。
自古以来,菊花的品级已定,无法通过争论改变。
您像贤明的醉翁,喜好超脱世俗的情感。
您多次围绕菊花漫步,仿佛与朋友畅谈。
将菊花泡入金杯,希望能借此延缓衰老。
还唤来门下的学士,一起吟诗畅饮。

鉴赏

这首诗作于宋代,由李处权所作,题目为《次韵德孺晚菊》。诗中表达了对晚菊的赞美之情,同时也融入了作者对于人生易逝、物是人非的感慨。

"屈原作离骚,采菊飧其英。渊明赋归来,径荒菊犹荣。" 这两句通过引用古人的故事,强调晚菊之美,即便是在荒废的路径旁,它仍旧保持着自己的光彩。

"此物有至性,名因君子成。岂知时节过,不顾霜露凝。" 晚菊的高洁品格得到了人们的认可,但它似乎不懂得季节的流转,无视霜冻的到来,这也隐含了作者对于生命短暂、易逝的感慨。

"岁华易晼晚,芳物随凋零。艳色始独秀,馨香自孤清。花似时美女,俗恶空娉婷。" 这几句诗表达了时间易逝,美好的事物终将凋零的无常感。晚菊的艳丽色彩和清幽的香气,宛如短暂而又孤独的美好,如同世间短暂的美女,不被世俗所喜爱。

"由来品次定,横议那得争。公如醉翁贤,雅好违世情。三喔复三绕,莫逆如友生。泛之黄金杯,愿言制颓龄。更呼门下士,哦诗同倒倾。" 最后几句诗则是作者对于品格和地位的思考,以及对朋友之间无争、互相珍视的情感表达。通过饮酒和吟诵诗歌来抒发自己对于人生岁月流逝的无奈,同时也希望能够与志同道合之士共享此刻。

整首诗中,晚菊不仅是自然界的一种花卉,它更承载了作者对于生命、品格和友情等深层主题的思考。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2