千叶梅·其一

作者:李石     朝代:宋

荼蘼薰肌屑沉水,郁李注脸匀丹砂。
子真吴市变名姓,仙种自是成一家。

注释

荼蘼:一种花,夏季盛开,花朵香气浓郁。
薰:熏染,使香气充满。
肌屑:肌肤上的细小颗粒,这里形容香气细腻。
沉水:沉香木,一种名贵的香料。
郁李:植物名,果实可食用,有红色,此处形容脸颊颜色。
注:涂抹。
脸:脸部。
匀:均匀涂抹。
丹砂:矿物名,红色,常用于化妆品。
子真:古代人名,此处可能象征隐士或仙人。
吴市:吴地的市场,可能指代世俗生活。
变名姓:改变身份或姓名。
仙种:仙人的后代或具有仙气的人。
成一家:形成独特的家族或群体。

翻译

荼蘼的香气熏染肌肤,沉香屑细腻如尘
郁李花的色泽为脸颊增添红润,犹如涂上丹砂

鉴赏

这首诗是宋代诗人李石的作品,名为《千叶梅(其一)》。从字里行间可以感受到诗人对自然景物的细腻描绘和深刻情感。

"荼蘼薰肌屑沉水" 这句诗用了鲜明的比喻,将梅花比作漂浮在水面的荼蘼(一种水生植物),形象地表达了梅花在冬日里孤独而纯洁的美。"郁李注脸匀丹砂" 则是通过将梅花比作粉妆玉琢的女子,强调了梅花的细腻与精致。

"子真吴市变名姓" 这句话表明诗人在江南的都市中改变自己的名字和姓氏,可能是在隐居或避世。这里的“子真”可能是诗人的自称,或是一个理想化的人物形象,代表着超脱尘俗的精神追求。

"仙种自是成一家" 这句话则表达了诗人对于梅花的特别情感,将自己与梅花视为同一种精神寄托。这里的“仙种”指的是超凡脱俗之物,而“成一家”则意味着诗人通过对梅花的描写,实现了一种艺术上的自我认同和精神归宿。

总体而言,这首诗不仅展现了诗人的高超笔法,还透露出他对于自然、生命及艺术创作深刻的情感和独特的哲学思考。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2