柘轩·其一

作者:李侗     朝代:宋

耕桑本是吾儒事,不免饥寒智者非。
出处自然皆有据,不应感念泣牛衣。

注释

耕桑:耕田种桑。
吾儒:我们儒家学者。
饥寒:饥饿和寒冷。
智者:智者(这里指有智慧的人,不是指通常意义上的聪明人)。
出处:事物的发生发展。
自然:自然而然。
据:根据,道理。
感念:感激怀念。
泣牛衣:穿着破旧的牛衣哭泣,形容生活困苦。

翻译

耕田种桑本来就是我们儒家学者的责任,但难免会遭遇饥饿和寒冷,这并不是智者的耻辱。
事物的发生发展都有其自然的道理,我们不应该仅仅因为生活困苦就感激涕零,仿佛穿着破旧的牛衣一样悲泣。

鉴赏

这首诗是北宋时期的文学家、政治家李侗所作,名为《柘轩》。从内容来看,这是一首表达个人志趣与社会责任的诗歌。

“耕桑本是吾儒事”,这里“耕桑”指的是农业劳动,“吾儒”则是儒家之意,意味着这是在强调儒家的根本在于务农,通过这种方式来表达对土地和农业的尊重,以及对生活自给自足的向往。

“不免饥寒智者非”,这句诗表明即使是有智慧的人也难以避免食物和温暖的问题,这里暗示了社会现实中的困境,也反映出作者对于底层人民生活状况的关切。

“出处自然皆有据”,在这里,“出处”可能指的是人生的起点与终点,或者是事物的开始与结束,“皆有据”则意味着一切都有其道理和依据。这句话表达了一种对宇宙秩序、天命或自然规律的认同。

最后一句“不应感念泣牛衣”,这里的“感念”是指对过去或某些事物的怀念,“泣牛衣”则出自《左传》,原文中说的是农夫在春天看到耕牛生病而流泪。李侗用这个典故来表达对于农事、农业劳动者的同情,以及对他们辛勤劳作所付出的感慨。

整首诗通过平实的语言,表现了诗人对于土地、劳动和社会责任的深刻理解,同时也透露出作者内心的忧虑与关怀。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2