侯书记二子席上乞诗遂赠

作者:李复     朝代:宋

植蒿不为栋,豢豚不成虎。
本非英特姿,虽长何足数。
男儿生堕地,便要立门户。
谢凤炳有毛,羊豹兆于乳。
探根咀其芽,已足知甘苦。
吾党有侯生,高门映东鲁。
翘然出二子,发祥自其祖。
小儿肌骨明,珠光照合浦。
大儿神宇深,崇鼎气象古。
学作四韵诗,已无近俗语。
燃灯夜读书,义颇识其觕。
来客见尽倾,喜叹立如堵。
积庆固有获,力穑刈麰稌。
人知须有成,青云张步武。
惜吾已老矣,异日众必睹。

拼音版原文

zhíhāowèidònghuàntúnchéng

běnfēiyīng姿suīchángshù

nánérshēngduò便biànyàomén

xièfèngbǐngyǒumáoyángbàozhào

tàngēnzuǐzhīgān

dǎngyǒuhóushēnggāoményìngdōng

qiàoránchūèrxiáng

xiǎoérmíngzhūguāngzhào

érshénshēnchóngdǐngxiàng

xuézuòyùnshījìn

rándēngshūshí{huànjiǎo}。

láijiànjìnqīnghuān

qìngyǒuhuòmóu

rénzhīyǒuchéngqīngyúnzhāng

lǎozhòng

注释

植蒿:种植蒿草。
栋:栋梁。
豢豚:饲养小猪。
虎:老虎。
特姿:出众的资质。
门户:事业和地位。
谢凤炳:比喻有光彩的人。
兆:预示。
探根:探究根本。
咀其芽:尝其初芽。
侯生:指侯先生。
东鲁:古代地名,今山东一带。
二子:两个杰出人物。
发祥:吉祥的征兆。
肌骨明:肌肤明亮。
珠光:明珠般的光泽。
神宇深:气质深沉。
崇鼎:古代崇高的祭器。
四韵诗:四言诗。
俗语:庸俗之语。
义颇识:理解颇深。
觕:粗略。
尽倾:无不赞叹。
如堵:如墙而立。
积庆:积累的福气。
力穑:辛勤耕作。
青云:青云直上。
张步武:步步为营。
异日:未来。
众必睹:定会有人见证。

翻译

种植蒿草不能成为栋梁,养育小猪不会变成老虎。
原本就没有出众的资质,即使成长又能怎样呢。
男子汉一出生,就要有自己的事业和地位。
谢凤之子有光彩,像羊豹一样在乳汁中显现吉兆。
探究事物的根本,尝其初芽,已能感知甜酸苦辣。
我们党中有位侯先生,他的门第显赫在东鲁。
他家出了两个杰出人物,吉祥的征兆源自他们的祖先。
小儿子肌肤明亮,犹如明珠照耀合浦。
大儿子气质深沉,如同古代崇高的祭器。
学习写四言诗,已无庸俗之语。
夜晚点灯读书,对道义的理解颇有深度。
来访者见到他们,无不赞叹,惊叹声如墙而立。
积累的福气必然有所收获,辛勤耕作收获五谷。
人们知道成功需要付出,如同攀登青云,步步为营。
可惜我已经老了,但未来定会有人见证这一切。

鉴赏

这首诗是一位父亲对其两个儿子的期望和祝福。全诗通过对比和形象的语言,表达了作者对孩子未来成就的美好憧景。

开头两句“植蒿不为栋,豢豚不成虎”借用植物和动物的特性,说明了天生我品,不可强求。接着,“本非英特姿,虽长何足数”表明作者对孩子并不追求外在的光鲜,而是看重内在的品质。

接下来几句“男儿生堕地,便要立门户。谢凤炳有毛,羊豹兆于乳。探根咀其芽,已足知甘苦”则描绘了孩子自幼即显露出非凡气质,如同神鸟凤凰和猛兽羊豹一样,自小就能预见其未来。

“吾党有侯生,高门映东鲁。翘然出二子,发祥自其祖”则表明这两个孩子是家族的骄傲,他们的出生带来了吉庆。

“小儿肌骨明,珠光照合浦。大儿神宇深,崇鼎气象古”对两位兄弟进行了描写,小儿如同璀璨之玉,明亮无比;大儿则神秘而深邃,如同古代的崇高和庄严。

“学作四韵诗,已无近俗语。燃灯夜读书,义颇识其觕”表达了孩子们学习文学,对于诗词已经有了一定的造诣,不再局限于浅显之言。

随后的几句“来客见尽倾,喜叹立如堵。积庆固有获,力穑刈麰稌。人知须有成,青云张步武”则描写了孩子们的才华得到了来访者的赞赏,他们的成功是众所周知。

最后,“惜吾已老矣,异日众必睹”表达了一位父亲对于自己年事渐高,可能无法亲眼看到孩子们未来成就的慨叹,以及对他们未来的美好祝愿。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2