故谏议大夫鲜于公欲作新堂以传世谱名曰卓绝内相先生题其名曰蜀鲜于氏卓绝之堂某以此八字为韵作八诗盖鲜于公顷尝俾某赋之而三子以求其诗故原其古而美其今以颂美之·其四

作者:李廌     朝代:宋

功高翊戴重,锡土仍命氏。
蝉冕旧传家,龙衮式增贲。
谁云五世泽,久袭万钟贵。
非惟赖先庆,奕叶艺忠义。

注释

功高:功劳极大。
翊戴:辅佐拥护。
锡土:赏赐土地。
命氏:赐予姓氏。
蝉冕:蝉冠,古代官员的帽子。
旧传家:世代相传的官职。
龙衮:龙袍,皇帝的服饰。
增贲:增加光彩。
五世泽:五代的恩泽。
万钟贵:极高的地位和丰厚的俸禄。
赖:依赖。
先庆:祖先的福分。
奕叶:世代。
艺忠义:培养忠诚和义气。

翻译

功勋卓著受人拥戴,赐予土地并定为姓氏。
家族传统蝉联官位,龙袍礼服更加华丽。
谁能说五代荣光,长久享有丰厚俸禄。
不仅依赖祖先福佑,世代皆以忠诚和义气为业。

鉴赏

这首诗是北宋时期的文学家李廌所作,专为赞颂鲜于氏家族的卓绝之堂而创。诗中融合了对家族荣耀、传统美德和世代相承的高度评价。

"功高翊戴重,锡土仍命氏"两句表达的是鲜于家族历代积累的丰功伟业,如同山岳般沉甸甸,且家族的地位如同皇室赐予土地一般稳固。"蝉冕旧传家,龙衮式增贲"则描绘了家族的辉煌历史和不断攀升的荣誉,犹如古代帝王所穿龙袍一样庄严。

"谁云五世泽,久袭万钟贵"表达的是鲜于氏家族五代传承的美德,如同沉积了数百年的财富一般珍贵。"非惟赖先庆,奕叶艺忠义"则强调家族成员不仅依靠祖先的余荫,还通过自己的努力和忠诚之心来维护家族荣誉。

整首诗语言华丽,意境辽阔,充分展现了鲜于氏家族的高贵血脉和深厚文化底蕴。李廌以其深厚的文学功底,将家族的伟业与个人品格融为一体,创作出这首传颂家族美德的佳作。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2