送侯殿直之官吉州

作者:李觏     朝代:宋

待诏何年别玉堂,笔端浑欲继钟王。
官资未出风尘外,踪迹曾亲日月光。
扶老只今非远道,荐能从此有封章。
庐陵若要高文写,争得滁州在故乡。

拼音版原文

dàizhàoniánbiétángduānhúnzhōngwáng

guānwèichūfēngchénwàizōngcéngqīnyuèguāng

lǎozhījīnfēiyuǎndàojiànnéngcóngyǒufēngzhāng

língruòyàogāowénxiězhēngchúzhōuzàixiāng

注释

待诏:等待皇帝召唤的官员。
玉堂:古代宫殿中的学馆或翰林院。
浑欲:几乎想要。
钟王:指钟繇和王羲之,书法大家。
风尘外:世俗之外,指官场之外。
踪迹:行踪,足迹。
日月光:比喻光明磊落,受人尊敬。
扶老:手杖,代指年迈。
远道:长途旅行。
荐能:推荐有才能的人。
封章:密封的奏章,指正式文书。
庐陵:古地名,今江西吉安,欧阳修曾任庐陵太守。
高文:高雅的文章。
争得:怎能。
滁州:古地名,今安徽滁州,欧阳修为滁州知州。

翻译

请问何时离开那玉堂清贵之地,你的笔端似乎想要追随钟繇、王羲之的风范。
官职还未超出世俗的范围,但你的足迹曾亲近过光明与月色。
如今扶着拐杖,旅程已不再是遥远的路途,推荐贤能从此有了正式文书。
如果庐陵需要高雅的文章,怎能让滁州这样的故乡不在心中占据位置呢?

鉴赏

此诗是北宋时期文学家李觏所作,名为《送侯殿直之官吉州》。这首诗通过对故人离别的描绘和对友人未来美好生活的祝愿,展现了作者深厚的情感与高尚的情操。

"待诏何年别玉堂,笔端浑欲继钟王。"

开篇便以“待诏”表明侯殿直即将赴任之事,而“玉堂”则象征着朝廷的荣华和文学的雅集。“笔端浑欲继钟王”寓意于希望能够像古代钟嵘、王羲之那样,在文学上有所建树,展现了作者对侯殿直文采的期待与赞赏。

"官资未出风尘外,踪迹曾亲日月光。"

“官资”指的是侯殿直即将获得的官职,而“风尘外”则表达了一种超然物外的心境。“踪迹曾亲日月光”则描绘了作者与友人共同度过美好时光的情景,彰显了他们之间深厚的情谊。

"扶老只今非远道,荐能从此有封章。"

“扶老”一词,既可理解为送别之情,也寓意于对朋友未来的一种期待与祝福。“荐能”二字,则表明了作者对于侯殿直才能的认可和推荐。而“从此有封章”,则是预祝其能够在吉州任上建功立业,留下美好的政绩。

"庐陵若要高文写,争得滁州在故乡。"

“庐陵”、“滁州”等地名的出现,不仅增加了诗歌的地理色彩,也强化了对故土的怀念之情。而“高文写”则表达了作者对于朋友文学才能的高度评价和期望。

总体来说,这首诗通过对离别场景的细腻描绘,表现了深切的情感与美好的祝愿,同时也反映出作者本人对于文学创作的追求与向往。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2