将睡四首·其一

作者:杨万里     朝代:宋

老夫岂不眠,只是眠未得。
若到睡思来,华胥是谁国。

注释

老夫:指诗人自己,年长的人。
岂:难道,表示否定疑问。
眠:睡觉。
只是:仅仅,只是。
未得:未能做到,没有实现。
若:如果,表假设。
睡思:入睡的想法或欲望。
华胥:古代传说中的理想国名,象征美好的梦境。
谁:疑问代词,指不明身份的人。
国:国家,这里指梦境的世界。

翻译

我并非不想睡觉,而是无法入睡。
如果真的进入梦乡,那梦境又是哪个国家的呢?

鉴赏

这首诗是南宋时期诗人杨万里所作,名为《将睡四首·其一》。通过这四个字“老夫岂不眠”,诗人表达了自己本应入睡,但却又难以入眠的矛盾心情。随后两句“只是眠未得。若到睡思来,华胥是谁国”则进一步描绘出诗人的失眠状态和他在清醒时刻对远古传说之地—华胥的遐想。

从这短短四句话中,可以感受到诗人夜不能寐,心神不宁的情绪,同时又透露出一丝对历史的怀念与思考。杨万里的诗作以其清新自然、情真意切而著称,这首小诗也是如此,它通过平实的语言,勾勒出诗人独特的心境和深邃的文化底蕴。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2