吴母叶氏太孺人挽词

作者:杨万里     朝代:宋

发以留宾短,家从教子贫。
斑衣奉常署,象服镜湖春。
许穆诗还废,班姑史尚新。
不堪萱草露,也解泣慈亲。

翻译

我发出简短的邀请,家中尽力抚养子女过清贫生活。
穿着斑驳衣服任职官署,春天在镜湖边度过时光。
许穆之诗虽已废弃,班昭的史书仍受推崇。
面对萱草上的露珠,也会触动对慈母的思念,忍不住落泪。

注释

发:发出邀请。
以:用来。
留宾:留住宾客。
短:简短。
家:家庭。
从:让。
教:教育。
子:孩子。
贫:贫穷。
斑衣:指穿有补丁的衣服,表示朴素。
奉常署:古代官署名,负责祭祀和礼仪。
象服:象征性的官服,表示职位而非奢华。
镜湖:古代湖泊名,这里泛指湖边。
春:春天。
许穆:许穆,古人名,此处借代许姓女子。
诗:诗歌。
废:废弃,不再流行。
班姑:班昭,东汉女史学家,后世尊称为‘班姑’。
史:史书。
尚新:仍然新颖,受到尊重。
不堪:难以承受,感伤。
萱草露:古代象征母亲的植物,露珠寓意哀愁。
也解:也懂得,会。
泣:哭泣。
慈亲:慈爱的母亲。

鉴赏

这首诗是宋代文学家杨万里所作,名为《吴母叶氏太孺人挽词》。从诗的内容来看,杨万里通过这首诗表达了对逝者吴母叶氏的哀悼和怀念之情,同时也反映出作者深厚的情感和高尚的人格。

"发以留宾短,家从教子贫。" 这两句表明吴母虽然家境贫寒,但仍旧坚持教育子女,希望他们能够有所成就。这里的“发”指的是头发,用来比喻时间的流逝;“留宾”则是留住客人的意思,暗示着时间短暂,不能久留。

"斑衣奉常署,象服镜湖春。" 这两句描绘了吴母的生活状态和她对美好事物的向往。斑驳的衣衫代表了她的贫穷,而“奉常署”则是她日常生活中的简单工作;“象服”与“镜湖春”则展现了她内心对于美好事物的渴望和向往。

"许穆诗还废,班姑史尚新。" 这两句表达了作者对吴母教养子女、教育有方的赞赏。许穆是古代著名的教育家,而“诗还废”暗示着教育之道虽然艰难,但吴母依然坚持;“班姑史尚新”则强调了她在教育上的创新和进取。

"不堪萱草露, 也解泣慈亲。" 最后两句流露出作者对逝者的哀悼之情。萱草露水往往与离别相关联,吴母的去世让人难以承受,而“也解泣慈亲”则表达了诗人对这位慈祥母亲的怀念和泪水。

整首诗通过细腻的情感描写和深刻的人物刻画,展现出作者对逝者的深切哀思以及对她高尚品格的崇敬。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2