明发金陵晨炊义井

作者:杨万里     朝代:宋

薄薄云收日,霏霏雨散池。
平波光去远,疏点晕来迟。
所部馀千里,初程第一诗。
先驱问行李,双堠且晨炊。

拼音版原文

báobáoyúnshōufēifēisànchí

píngguāngyuǎnshūdiǎnyūnláichí

suǒqiānchūchéngshī

xiānwènxíngshuānghòuqiěchénchuī

注释

薄薄:轻微的。
云收:云层散去。
霏霏:细雨连绵。
池:池塘。
平波:平静的水面。
光去远:阳光消失在远方。
疏点:稀疏的雨点。
晕来迟:扩散得慢。
所部:管辖的地区。
馀:剩余。
千里:千里之遥。
初程:初始行程。
第一诗:首篇诗作。
先驱:先行者。
问:询问。
行李:旅途所需物品。
双堠:两个里程碑。
晨炊:清晨做饭。

翻译

太阳在薄云收束后露出,细雨洒过池塘逐渐消散。
水面平静,阳光渐行渐远,稀疏的雨点在水面上晕开得缓慢。
我所管辖的区域广阔千里,这是我旅程的第一首诗。
先行者询问旅途所需,我们将在两个里程碑处停留,准备早餐。

鉴赏

这首诗描绘了清晨出行的景象,云薄日收、雨霏霏散,平波远去而疏点渐来,营造了一种柔和而又略带忧郁的氛围。"所部馀千里,初程第一诗"表达了作者对即将开始的长途跋涉有着期待与激动之情。"先驱问行李,双堠且晨炊"则展示了出发前的忙碌景象以及对旅途生活的描绘。整首诗语言简练,意境深远,通过细腻的笔触勾勒出了清晨启程的画面,同时也透露出作者对于新的一天、新的旅程所持有的期待与情感。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2