秋夕遣兴

作者:汪晫     朝代:宋

秋月清如水,凉生善养堂。
鹊惊梧叶坠,露压稻花香。
煨芋荐蛆白,开橙擘蟹黄。
客来随所有,此兴不能忘。

拼音版原文

qiūyuèqīngshuǐliángshēngshànyǎngtáng

quèjīngzhuìyàndàohuāxiāng

wēijiànbáikāichéngxièhuáng

láisuísuǒyǒuxīngnéngwàng

注释

秋月:秋天明亮的月亮。
清如水:清澈如同水面。
凉生:带来凉意。
善养堂:一个可能指代的地方,寓意良好的修养或居所。
鹊惊:喜鹊受惊。
梧叶坠:梧桐树叶落下。
露压:露水使...变重。
稻花香:稻谷的香气。
煨芋:炖煮的芋头。
荐蛆白:形容芋头洁白如蛆。
开橙擘蟹黄:打开橙子取出蟹黄。
擘:掰开。
客来:客人到来。
随所有:随身所备。
此兴:这种乐趣。
不能忘:难以忘记。

翻译

秋天的月光清澈如水,带来凉意滋养着善养堂。
喜鹊因惊动而让梧桐叶落下,露水压低了稻花的香气。
炖煮的芋头洁白如蛆,打开的橙子露出金黄的蟹黄。
客人来访时,我随身所备的食物,这份兴致让人难以忘怀。

鉴赏

这首诗描绘了一幅深秋月夜的宁静景象。开篇两句“秋月清如水,凉生善养堂”,通过对比月光与静谧的水面,把读者带入一个明净而又清凉的空间。在这个环境中,“鹊惊梧叶坠”表现了鸟儿在树枝间惊起时的生动场景,而“露压稻花香”则描写了露珠滴落在稻穗上的情形,稻穗因此散发出淡淡的清香。

接下来的两句“煨芋荐蛆白,开橙擘蟹黄”,展现了诗人对生活细节的观察。煮熟的芋头上布满了蛆子,而橙子被剖开显露出黄色的果肉,这些都是秋天收获的景象,也反映出农家在秋季的丰富生活。

最后两句“客来随所有,此兴不能忘”,表达了诗人对来访宾朋,共享天伦之乐的愉悦心情,以及这种美好时光难以忘怀的情感。整首诗通过细腻的描写和深沉的情感,展现了作者在秋夜中所体验到的宁静与欢愉。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2