次答邦直、子由五首·其四

作者:苏轼     朝代:宋

君虽为我此迟留,别后凄凉我已忧。
不见便同千里远,退归终作十年游。
恨无扬子一区宅,懒卧元龙百尺楼。
闻道鹓鸾满台阁,网罗应不到沙鸥。

注释

君:你。
虽:虽然。
为:为了。
我:我。
此:这。
迟留:暂时停留。
别后:离别之后。
凄凉:凄清、悲凉。
已:已经。
忧:忧虑。
不见:看不见你。
便:就。
同:等同于。
千里:千里之遥。
远:遥远。
退归:回归。
终:终究。
作:当作。
十年游:十年的漂泊。
恨:遗憾。
无:没有。
扬子一区宅:扬子江边的豪宅。
懒卧:懒得躺下休息。
元龙百尺楼:元龙那样的高楼(指刘备的荆州牧府,借指高位)。
闻道:听说。
鹓鸾:古代传说中的两种吉祥鸟,比喻贤能人士。
满:充满。
台阁:朝廷官署。
网罗:搜罗、笼络。
应:应该。
不到:不包括。
沙鸥:水鸟,象征自由。

翻译

你虽然暂时停留陪我,离别后我已感到无比凄凉。
即使见不到你,感觉上也像隔了千里之遥,即使回归,恐怕也要像十年漂泊一样漫长。
遗憾的是我没有扬子江边的豪宅,懒得去元龙那样的高楼居住。
听说朝廷中人才济济,但我想像沙鸥那样自由不受拘束,恐怕不会被他们网罗。

鉴赏

此诗描绘了一种离别的凄凉情怀,诗人表达了对友人的思念之深以及对久别重逢的无奈。开篇“君虽为我此迟留”,表现出朋友为了自己而暂时停留,但即便如此,“别后凄凉我已忧”也透露出了内心的不安与担忧。这份离愁,不仅是因为物理上的远离,更像是在情感上已经感觉到千里之遥。

“退归终作十年游”,这句话则充满了无奈与宿命,仿佛未来十年的流浪都已被预定,无法逃脱。接着,“恨无扬子一区宅,懒卧元龙百尺楼”表达出了对安稳生活的向往和现实中的不易实现。这里的“扬子”和“元龙”,都是古代著名的住宅,比喻理想中美好安逸的居所。

最后两句,“闻道鹓鸾满台阁,网罗应不到沙鸥”,则是在比喻无法触及心中的愿望。这里的“鹓鸾”指的是仙界的神鸟,而“网罗”则是捕捉之物,诗人通过这种对比强调了现实与理想之间的差距,以及自己内心渴望却又难以企及的痛苦。

总体而言,这首诗通过对离别凄凉情怀的细腻描绘,展现了诗人复杂的情感世界和深沉的哲思。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2