雪后到乾明寺遂宿

作者:苏轼     朝代:宋

门外山光马亦惊,陛前屐齿我先行。
风花误入长春苑,云月长临不夜城。
未许牛羊伤至洁,且看鸦鹊弄新晴。
更须携被留僧榻,待听摧檐泻竹声。

拼音版原文

ménwàishānguāngjīngjiēqián齿chǐxiānxíng

fēnghuāchángchūnyuànyúnyuèchánglínchéng

wèiniúyángshāngzhìjiéqiěkànquènòngxīnqíng

gèngxiébèiliúsēngdàitīngcuīyánxièzhúshēng

翻译

门外漫山白雪银光照眼,马儿惊异忽然间换了世界,我连忙乘兴踏雪去游乾明寺,将木屐的齿痕一一印上石阶。
隆冬之季东风误吹,寺庙如长春苑梨花开遍,月光与雪色交相辉映,使这不夜城光明总似白天。
不能容许牛羊来践踏至洁的银雪,却喜欢喳喳欢鸣弄晴的鸦雀。
我还要携着被褥在僧床留宿,好倾听融雪时摧檐泻竹的音乐。

注释

屐齿:屐底的齿。
风花:指雪。
长春苑:谓皇帝宫苑。
此借喻乾明寺。
不夜城:城在今山东文登东北八十五里。
此处借喻乾明寺。
至洁:指白雪。
新晴:天刚放晴。
摧檐泻竹:谓白雪融化之象。
榻:狭长而较矮的床,泛指床。

鉴赏

这首诗是北宋文学家、书画家苏轼的作品,名为《雪后到乾明寺遂宿》。全诗充满了对自然美景和禅意生活的描绘与向往。

“门外山光马亦惊,陛前屐齿我先行。”这两句表达了诗人在雪后的清晨,踏着未融的积雪前往寺庙的情景。山光映照在积雪之上,连马匹也为之惊讶,而诗人则是第一个踏足这些洁白无瑕的雪地。

“风花误入长春苑,云月长临不夜城。”这里,“风花”指的是飘落的雪花,它们像是误入了一个四季如春的地方。诗人借此表达对寺院内外一片洁净和谐景象的赞美之情。

“未许牛羊伤至洁,且看鸦鹊弄新晴。”诗人在这里强调了要保护这一份纯洁,不让任何污秽侵入。同时,他观察到乌鸦等鸟儿在新雪过后的晴空中嬉戏,这又增加了一份自然之美。

“更须携被留僧榻,待听摧檐泻竹声。”诗人表达了想要带着被褥留宿寺庙,与和尚同眠,以便等待清晨时分听那屋檐上雪块滑落的声音,以及竹叶间的水珠滴落之声。

这首诗通过对雪后乾明寺景色的描写,展现了苏轼超脱世俗、追求心灵宁静与自然和谐共生的意境。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2