别子由三首兼别迟·其一

作者:苏轼     朝代:宋

知君念我欲别难,我今此别非他日。
风里杨花虽未定,雨中荷叶终不湿。
三年磨我费百书,一见何止得双璧。
愿君亦莫嗟留滞,六十小劫风雨疾。

注释

知:了解。
君:你。
念:想念。
我:我。
欲:想要。
别:离别。
难:困难。
风里:在风中。
杨花:柳絮。
虽:虽然。
未定:飘忽不定。
雨中:在雨中。
荷叶:荷叶。
终:始终。
不湿:不会被沾湿。
三年:三年时间。
磨:磨炼。
我:我。
费:耗费。
百书:无数书籍。
一见:今日相见。
何止:岂止。
双璧:至宝。
愿:希望。
君:你。
亦:也。
嗟:感叹。
留滞:滞留。
六十:六十年。
小劫:短暂的人生阶段。
风雨疾:风雨快速来临。

翻译

我知道你对我即将离别感到难以割舍,这次分别并非日后重逢。
尽管风中的柳絮飘忽不定,但雨中的荷叶始终不会被沾湿。
三年来我刻苦研读,耗费无数书籍,今日相见岂止如获至宝。
希望你也不要感叹滞留,人生短暂如六十年的小劫,风雨快速来临。

鉴赏

这是一首表达离别之情和深厚友谊的诗歌。开篇便道出别离之难,强调此次别离与往日不同,感情上已有所准备。接着以杨花未定、荷叶不湿形象化地表达了坚贞不渝的情操和对友情的珍视。诗人自述三年来研读百余卷书籍,最终获得如双璧般宝贵的友谊,愿君亦不要因离别而留恋不前。

整首诗语言简洁优美,情感真挚,是一篇传达深情厚谊之作。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2