庚辰岁正月十二日,天门冬酒熟,予自漉之,且漉且尝,遂以大醉,二首·其一

作者:苏轼     朝代:宋

自拨床头一瓮云,幽人先已醉浓芬。
天门冬熟新年喜,曲米春香并舍闻。
菜圃渐疏花漠漠,竹扉斜掩雨纷纷。
拥裘睡觉知何处,吹面东风散缬纹。

注释

自:独自。
拨:打开。
床头:床边。
一瓮云:一坛美酒。
幽人:隐士。
醉浓芬:沉醉于浓郁的香气。
天门冬熟:天门冬丰收。
新年:新年之际。
曲米春香:曲米春的香气。
并舍闻:从邻舍飘来。
菜圃渐疏:菜园里的花朵渐渐稀疏。
花漠漠:零星的花儿开放。
竹扉:竹门。
斜掩:半掩。
雨纷纷:细雨纷飞。
拥裘:穿着皮衣。
睡觉知何处:不知身在何处。
东风:和煦的东风。
散缬纹:带走脸上的皱纹。

翻译

独自在床头打开一坛美酒,隐士已然沉醉于浓郁的香气。
新年之际,天门冬丰收,曲米春的香气从邻舍飘来让人欢喜。
菜园里的花朵渐渐稀疏,只有零星的花儿开放,竹门半掩,细雨纷飞。
穿着皮衣入睡,不知身在何处,只有和煦的东风拂过,带走脸上的皱纹。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静的田园生活图景。开篇“自拨床头一瓮云”即刻画出诗人从床头轻轻倾倒出一瓮酒的动作,"幽人先已醉浓芬"则透露出诗人的朋友或同伴已经在这醇香四溢中沉醉。这里“幽人”指的是与诗人志趣相投的人,“醉浓芬”不仅形容酒的香气,也映射出他们之间的情谊。

"天门冬熟新年喜,曲米春香并舍闻"表达了对时光流转和季节更迭的感慨。诗人在新的一年里品尝着成熟的冬酒,同时享受着春天米香的美好,这里的“并舍闻”意味着这些美好的生活细节都是值得珍惜和回味的。

"菜圃渐疏花漠漠,竹扉斜掩雨纷纷"则描绘出一个随季节变化而逐渐显现的园景。这里的“菜圃”指的是种植蔬菜的地方,“渐疏”说明随着时间推移,花朵开始稀疏开放;“竹扉斜掩雨纷纷”则是说竹制的门窗在细雨中微微倾斜。

"拥裘睡觉知何处,吹面东风散缬纹"表现了诗人沉醉后的一种放松和自然的状态。这里“拥裘”意味着裹紧衣物,“睡觉知何处”则表达出一种迷离不知身在何处的醉态;“吹面东风散缬纹”则形容诗人脸上被春风轻拂,感觉到缠绵悱恻的情愫。

整首诗通过对自然景物和生活细节的描写,展现了诗人对田园生活的向往,以及在酒香中享受宁静时光的心境。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2