大国:指地位显赫的国家。
膺:承受,获得。
枢庭:宫廷。
母慈:对母亲的慈爱关怀。
命妇首:命妇中的领袖或显赫人物。
殓:入殓。
贵臣仪:贵族的葬礼规格。
铃绋:丧葬时的铃声和绳索,用于牵引灵柩。
哀阕:哀悼的乐章或仪式。
金犀卷赞祠:用金色犀牛角装饰的祭品。
攀车:攀附在送葬的车辆上。
公辅:高级官员,如宰相。
赍咨:携带慰问或哀悼之情。
大国受到朝廷的尊崇,宫廷中母亲得到了安慰的慈爱。
她一生作为命妇中的首要人物,去世时按照贵臣的礼仪入殓。
丧钟和挽歌传递着哀悼之情,金色犀牛角的祭品在仪式上滚动。
人们攀附着车辆哭泣,路上行人共同表达哀思。
这首诗是宋代诗人苏颂为秦国夫人所作的挽辞第二首,表达了对逝者崇高地位与家族荣耀的敬意,以及对丧仪庄重和人们对她的深深哀悼之情。
"大国膺朝宠",开篇点出秦国夫人在国家中享有崇高的地位,受到朝廷的宠爱,暗示了她的显赫背景和尊贵身份。
"枢庭慰母慈",进一步强调她作为母亲的角色,她在家庭中的重要性和对亲人的关爱,枢庭象征着权力中心,这句表达了她对家人的庇护和慈爱。
"生为命妇首,殓用贵臣仪",这两句直接描述了夫人的丧葬规格,如同贵臣一般,显示了她在世时的荣耀和身后待遇的隆重。
"铃绋传哀阕,金犀卷赞祠",描绘了吊唁仪式的细节,铃绋(丧葬时牵引灵柩的绳索)和金犀(贵重的祭器)的使用,体现出对亡者的尊重和哀思的传递。
"攀车泣公辅,行路共赍咨",最后一句描绘了人们的情感反应,无论是官员还是路人,都因她的离世而感伤,纷纷表达哀痛和惋惜。
整体来看,这首诗以典雅的词藻和深情的笔触,展现了秦国夫人在生前的地位和身后哀荣,以及人们对她的怀念和敬仰。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2