郭尉愿惇夫以琳上人书诗为示次韵

作者:苏辙     朝代:宋

勉强冠裳四十馀,同官早岁亦山居。
朝来过我三竿日,袖有幽僧数纸书。
家住一廛何计反,官供五斗未应无。
闻渠秋后来相访,脱粟藜羹只自如。

拼音版原文

miǎnqiángguānshangshítóngguānzǎoshān

cháoláiguòsān竿gānxiùyǒuyōusēngshùzhǐshū

jiāxìnchánfǎnguāngòngdòuwèiyìng

wénqiūhòuláixiāng访fǎngtuōgēngzhī

注释

勉强:指不情愿或力不从心。
冠裳:古代官员的服饰。
山居:隐居山林。
过我:拜访我。
幽僧:深山中的僧人。
数纸书:几封信。
一廛:简陋的小屋。
何计:如何打算。
相访:来访。
脱粟藜羹:糙米饭和藜菜汤。
自如:自然,随意。

翻译

勉强穿戴官服已经四十多岁,年轻时的同事也早已隐居山林。
早晨他来到我家,太阳已升起三竿,袖中藏着和尚赠送的几封信。
居住在简陋小屋,不知如何才能返回,官职虽微,俸禄勉强够用。
听说他秋天会再来拜访,那时我会准备糙米饭和藜菜汤招待他,一切如常。

鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙的作品,他以郭尉愿惇夫出示琳上人的书信为引,写下此诗。诗中表达了诗人对友人生活的感慨和对未来的期许。

首句“勉强冠裳四十馀”,描绘了诗人已届中年,但仍需勉强维持官场生活的状态。次句“同官早岁亦山居”暗示友人早年也曾选择隐居生活,与诗人形成对比。

“朝来过我三竿日,袖有幽僧数纸书”写友人来访,时间已是清晨,且带来几封僧人书信,透露出友人与僧人间的交往以及可能的禅意。

“家住一廛何计反”表达了诗人对友人居住简陋的同情,同时也流露出对归隐生活的向往。“官供五斗未应无”则暗示了诗人虽然官微禄薄,但生活尚能维持。

最后两句“闻渠秋后来相访,脱粟藜羹只自如”,诗人期待秋天友人来访,那时自己将以朴素的饮食招待,反映出诗人淡泊名利,重情谊的生活态度。

整体来看,这首诗通过与友人的互动,展现了诗人对官场生活的厌倦和对简朴生活的向往,以及对友情的珍视。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2