寄题孔氏颜乐亭

作者:苏辙     朝代:宋

颜巷久已空,颜井固不迁。
荆榛翳蔓草,中有百尺泉。
谁复饮此水,裹饭耕废田。
有贤孔氏孙,芟夷发清源。
废床见绠刻,古甃昏苔痕。
引缸注瓢樽,千岁忽复然。
嗟哉古君子,至此良独难。
口腹不择味,四体不择安。
遇物一皆可,孰为我忧患。
阮生未忘酒,嵇生未忘锻。
欲忘富贵乐,托物仅自完。
无托中自得,嗟哉彼诚贤。

拼音版原文

yánxiàngjiǔkōngyánjǐngqiān

jīngzhēnmàncǎozhōngyǒubǎichǐquán

shuíyǐnshuǐguǒfàngēngfèitiányǒuxiánkǒngshìsūnshānqīngyuán

fèichuángjiànbiànzhòuhūntáihén

yǐngāngzhùpiáozūnqiānsuìrán

jiēzāijūnzhìliángnán

kǒuwèiān

jiēshúwèiyōuhuàn

ruǎnshēngwèiwàngjiǔshēngwèiwàngduàn

wàngguìtuōjǐnwán

tuōzhōngjiēzāichéngxián

注释

颜巷:颜姓人家的巷子。
固不迁:稳固不动。
荆榛:荆棘。
百尺泉:很深的泉水。
孔氏孙:孔姓子孙。
芟夷:清除杂草。
绠刻:绳索上的刻痕。
古甃:古老的井壁。
忽复然:忽然又像这样。
良独难:非常困难。
口腹不择味:饮食不挑剔。
四体不择安:身体不求舒适。
阮生:指阮籍。
嵇生:指嵇康。
托物:寄托于物。
无托:没有寄托。
诚贤:真正贤能。

翻译

颜巷早已空旷无人,颜家井依然稳固不变。
荆棘丛生,杂草蔓延,其中隐藏着深深的泉水。
还有谁会饮用这水,带着饭食耕种荒废的田地。
有一位孔氏的贤孙,清理杂草,发掘出清澈的水源。
废弃的床边,绳索刻痕可见,古老的井壁上布满青苔。
他用水缸引水倒入瓢和酒杯,千年时光仿佛又重现。
唉,古代的君子,面对这样的困境确实不易。
他们不挑食,不求舒适,一切顺应自然。
遇到任何事物都能满足,谁还会是我的忧虑。
阮籍忘不了酒,嵇康忘不了打铁。
他们想忘掉富贵的快乐,寄托在物外以求心灵完整。
没有寄托,内心反而自得其乐,他们真是贤人啊。

鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙所作的《寄题孔氏颜乐亭》,通过对颜巷和颜井的描绘,表达了对古代君子孔氏孙的敬仰以及对淡泊生活的感慨。诗人首先指出颜巷荒凉,只有百尺泉依旧,无人享用。接着,他赞扬孔氏孙的贤德,此人清理杂草,发掘出清澈的水源,恢复了废弃的田园。诗人还提及了古物上的痕迹,如破旧的床和昏暗的井壁,这些都见证了历史的沧桑。

孔氏孙以饮水和耕田为乐,他的生活方式简单,不追求口腹之欲和身体的安逸。他认为万物皆可满足,没有过多的忧虑。诗人以阮籍和嵇康为例,他们虽各有喜好(阮籍好酒,嵇康好锻),但都能在所爱的事物中找到快乐,以此忘却富贵的烦恼。最后,诗人感叹,孔氏孙的这种自我满足和超脱,实为真正的贤者风范。

整首诗通过叙事和议论,展现了诗人对古代君子精神的赞美,以及对朴素生活的向往。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2