炽炭:极热的炭火。
雪窗:白雪覆盖的窗户。
尘简编:积满灰尘的书籍。
慵偎:懒洋洋地依偎。
毳被:毛皮被子。
粗毡:粗劣的毯子。
呵笔:用口呵气暖笔。
冰胶研:冰凉的墨水研磨。
乙夜:深夜。
冻折弦:琴弦冻裂。
郁郁:香气浓郁。
烹鲜:炖煮新鲜食材。
戛:形容烹饪声音。
馋涎:馋嘴的口水。
鬻薪:卖柴。
清爨:清理炉灶。
庖丁:厨师。
解膻:去除腥味。
炽热的炭火映照着雪白的窗户,书卷灰尘满布,我懒洋洋地靠着毛皮被子,铺着粗劣的毯子。
清晨卯时,我呵气暖笔,研磨冰凉的墨水;深夜乙夜,弹奏古琴,琴弦因寒冷而冻裂。
香气四溢的炖菜准备就绪,热气腾腾的饭食让人垂涎欲滴。
卖柴的人清理炉灶,厨师手法粗糙,但烹饪时间过长,食物的腥味仍未去除。
这首诗描绘了诗人苏籀在雪斋中的日常生活情景。他身处寒冷的冬日,窗户上积雪如炭火般炽热,室内简编书籍蒙上了尘埃。他懒散地倚着粗毛毯,不愿起身,早晨研磨冰凉的墨水,夜晚弹奏古琴时,琴弦因冷冻而易断。烹饪食物时,香气四溢的炖菜和热气腾腾的饭菜让他难以抵挡诱惑。尽管家中薪柴供应清贫,厨师的手艺也较为粗糙,但诗人对食物的热爱和对生活的满足之情溢于言表,即使长时间没有去除食物上的腥味,他也毫不在意。整首诗通过细腻的笔触,展现了诗人雪斋生活的闲适与淡然。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2